Текст и перевод песни Salt-N-Pepa - The Clock Is Tickin'
Hurry
up
and
change
your
mind
Поторопись
и
передумай.
Don't
let
love
make
you
blind
Не
позволяй
любви
ослепить
тебя.
Well
now
don't
read
this
sign
Что
ж,
не
читай
этот
знак.
The
clock
is
tickin'
and
you're
out
of
time
Часы
тикают,
а
у
тебя
нет
времени.
And
you're
out
of
time
И
у
тебя
нет
времени.
Man:
you
are
so
fat
Мужчина:
ты
такой
толстый.
Girl:
I'm
not
Девушка:
я
не
...
Man:
and
stupid,
and
baby
Мужчина:
и
глупый,
и
ребенок.
I
don't
know
why
I
put
up
with
you
Я
не
знаю,
почему
я
терплю
тебя.
Girl:
why
you
talk
to
me
like
that
Девушка:
почему
ты
так
со
мной
разговариваешь
Man:
get
out
of
here
Мужчина:
убирайся
отсюда!
Get
out
of
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Sandra
pepa
denton:
Сандра
Пепа
Дентон:
He
puts
you
down,
he
calls
you
dumb,
he
calls
you
fat
Он
унижает
тебя,
он
называет
тебя
тупым,
он
называет
тебя
толстым.
You
don't
have
to
go
out
like
that
Тебе
не
обязательно
выходить
вот
так.
It's
disrespect,
and
you
better
put
him
in
check
Это
неуважение,
и
тебе
лучше
держать
его
под
контролем.
Or
you'll
look
back
on
his
years
with
regret
Или
ты
будешь
оглядываться
на
его
годы
с
сожалением.
No
self-esteem,
that's
why
you
cry
Нет
чувства
собственного
достоинства,
вот
почему
ты
плачешь.
Can't
live
without
him,
hmmm,
that's
a
lie
Я
не
могу
жить
без
него,
МММ,
это
ложь.
You
sorry,
bitter,
a
bad
excuse
for
a
human
being
Тебе
жаль,
горько,
плохое
оправдание
для
человека.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Dear
heart,
make
a
new
start,
brand
new
Дорогое
сердце,
начни
все
сначала,
совершенно
по-новому.
Can't
nobody
love
you
if
you
don't
love
you
Никто
не
может
любить
тебя,
если
ты
не
любишь
себя.
Get
wise,
recognize,
read
the
signs
Будь
мудрым,
Узнай,
читай
знаки.
Hurry
up,
cuz
we're
runnin'
out
of
time
Поторопись,
потому
что
у
нас
мало
времени.
Cheryl
salt
james:
Шерил
Солт
Джеймс:
He
don't
know
how
to
treat
you
right
Он
не
знает,
как
обращаться
с
тобой.
So
you
better
learn
how
to
treat
yourself
someday
Так
что
тебе
лучше
когда
нибудь
научиться
относиться
к
себе
хорошо
You
say
he
drinks
and
he
beats
you,
right
Ты
говоришь,
что
он
пьет
и
бьет
тебя,
так
He's
gonna
beat
you
to
death
so
get
away
Он
забьет
тебя
до
смерти,
так
что
убирайся,
You
got
kids,
you
got
bills,
you
got
no
skills
у
тебя
есть
дети,
у
тебя
есть
счета,
у
тебя
нет
никаких
навыков.
You
wanna
take
pills
Ты
хочешь
принять
таблетки
All
I
can
say
is
you
can't
stay,
you
better
pray
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
ты
не
можешь
остаться,
лучше
молись.
God'll
make
the
way,
hey
Бог
проложит
путь,
Эй
Don't
teach
your
son
to
grow
up
and
beat
girls
Не
учи
своего
сына
взрослеть
и
бить
девочек.
You
gotta
show
your
daughter
there's
better
in
this
world
Ты
должен
показать
своей
дочери,
что
в
этом
мире
есть
что-то
лучшее.
Than
this,
worth
a
twist,
break
the
chain
Чем
это,
стоит
покрутить,
разорвать
цепь
Use
your
brain
and
say
kid
stop
the
pain
Напряги
мозги
и
скажи
малыш
прекрати
боль
Andrew
hellier:
Эндрю
Хеллиер:
I
say
right,
you
say
left
Я
говорю
направо,
ты
говоришь
налево.
I
say
no,
you
say
yes
Я
говорю
"Нет",
ты
говоришь
"да".
We
don't
see
eye-to-eye
Мы
не
смотрим
друг
другу
в
глаза.
Cuz
you
keep
tellin'
lies
Потому
что
ты
все
время
лжешь.
You
better
recognize,
the
clock
is
tickin'
Тебе
лучше
понять,
что
часы
тикают.
And
you're
out
of
time
И
у
тебя
нет
времени.
Sandra
pepa
denton
& cheryl
salt
james:
Сандра
Пепа
Дентон
и
Шерил
Солт
Джеймс:
Do
you
know
what
time
it
is
(tell
me,
do
you
know)
Ты
знаешь,
который
час?
(скажи
мне,
Ты
знаешь?)
Do
you
know
what
time
it
is
(tell
me,
do
you
know)
Ты
знаешь,
который
час?
(скажи
мне,
Ты
знаешь?)
Do
you
know
what
time
it
is
(tell
me,
do
you
know)
Ты
знаешь,
который
час?
(скажи
мне,
Ты
знаешь?)
Do
you
know
what
time
it
is
(baby,
do
you
know)
Ты
знаешь,
который
час?
(детка,
ты
знаешь?)
Cheryl
salt
james:
Шерил
Солт
Джеймс:
She's
just
usin'
you
for
your
dough,
your
green,
your
loot
Она
просто
использует
тебя
ради
бабла,
зелени,
бабла.
You
need
to
give
her
the
boot
Ты
должен
дать
ей
пинка
под
зад.
She
tells
everybody
you're
a
trip
Она
всем
говорит,
что
ты-путешествие.
Or
the
shh,
and
you
in
love,
you
better
get
a
grip
Или
ТСС,
и
ты
влюблен,
тебе
лучше
взять
себя
в
руки.
You're
a
nice
guy
but
you
don't
know
the
deal
Ты
хороший
парень,
но
ты
не
знаешь,
в
чем
дело.
You
think
it's
real
but
the
witch
don't
feel
Ты
думаешь,
что
это
реально,
но
ведьма
не
чувствует.
If
you
just
want
kids,
that's
cool
and
that's
fine
Если
ты
просто
хочешь
детей,
это
круто
и
прекрасно.
But
get
rid
of
her
quick,
or
you'll
be
out
of
time
Но
избавься
от
нее
поскорее,
иначе
у
тебя
не
останется
времени.
Chorus
(2x)
Припев
(2
раза)
Sandra
pepa
denton:
Сандра
Пепа
Дентон:
Do
you
know
what
time
it
is
(8x)
Ты
знаешь,
который
час?
(8
раз)
Andrew
hellier:
Эндрю
Хеллиер:
The
click
is
tickin'
(4x)
Щелчок
тикает
(4
раза)
And
you're
out
of
time
И
у
тебя
нет
времени.
Then
you're
out
of
time
Значит,
твое
время
вышло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheryl "salt" James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.