Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Alle Jahre wieder
Alle
Jahre
wieder
kommt
das
Weihnachtsfest
Все
эти
годы
снова
наступает
Рождество
Plötzlich
unerwartet
und
gibt
mir
den
Rest
Вдруг
неожиданно
и
дает
мне
остальное
Es
beginnt
ein
Wettlauf
mit
dem
Warenschluss
und
Zeit
Начинается
гонка
с
закрытия
товаров
и
времени
Denn
dem
Weihnachtsabend
ist
dem
Konsum
geweiht
Потому
что
канун
Рождества
посвящен
потреблению
Dieses
fest
des
Kaufrauschs
stirbt
wohl
nicht
mehr
aus
Этот
праздник
лихорадки
покупок,
вероятно,
больше
не
угаснет
Ewig
wärt
Knecht
Ruprecht
wenn
um
Santa
Klaus
Вечно
был
бы
раб
Рупрехт,
если
бы
вокруг
Санта-Клауса
Alle
Jahre
wieder
kommt
die
Weihnachtszeit
Все
эти
годы
снова
наступает
рождественский
сезон
Schenkt
uns
ihre
gaben
Hektik,
Stress
und
Streit
Дарит
нам
свои
дары
суета,
стресс
и
ссора
Beschert
uns
einen
Abend
wie
wohl
jeder
weiß
Подари
нам
вечер,
как
всем
известно
Mit
Zwietracht
und
mit
Wahnsinn
im
Familienkreis
С
раздором
и
с
безумием
в
семейном
кругу
Alle
Jahre
wieder
kommt
das
Weihnachtsfest
Все
эти
годы
снова
наступает
Рождество
Plötzlich
unerwartet
und
gibt
mir
den
Rest
Вдруг
неожиданно
и
дает
мне
остальное
Es
beginnt
ein
Wettlauf
mit
dem
Warenschluss
und
Zeit
Начинается
гонка
с
закрытия
товаров
и
времени
Denn
dem
Weihnachtsabend
ist
dem
Konsum
geweiht
Потому
что
канун
Рождества
посвящен
потреблению
Dieses
Fest
des
Kaufrauschs
stirbt
wohl
nicht
mehr
aus
Этот
праздник
лихорадки
покупок,
вероятно,
больше
не
угаснет
Ewig
wärt
Knecht
Ruprecht
wenn
um
Santa
Klaus
Вечно
был
бы
раб
Рупрехт,
если
бы
вокруг
Санта-Клауса
Wem
soll
ich
was
schenken?
Кому
я
должен
что-то
подарить?
Wer
liest
welches
Buch?
Кто
читает
какую
книгу?
Denn
letzten
Schrei
verschenken
ist
des
Festes
Fluch
Потому
что
отдать
последний
крик-это
проклятие
праздника
Um
dem
zu
entkommen
nehme
ich
mir
vor
Чтобы
избежать
этого,
я
предполагаю,
что
Nicht
mehr
mitzuspielen
da
lacht
der
Engelschor
Больше
не
играть,
потому
что
ангельский
хор
смеется
So
werde
ich
mich
fügen
Так
что
я
добавлю
Heut
wie
jedes
Jahr
Сегодня,
как
и
каждый
год
Und
mich
dabei
Fragen
was
je
anders
war?
И
при
этом
спросите
меня,
что
когда-либо
было
по-другому?
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Dieses
Fest
des
Kaufrauschs
stirbt
wohl
nicht
mehr
aus
Этот
праздник
лихорадки
покупок,
вероятно,
больше
не
угаснет
Ewig
wärt
Knecht
Ruprecht
wenn
um
Santa
Klaus
Вечно
был
бы
раб
Рупрехт,
если
бы
вокруг
Санта-Клауса
Ewig
wärt
Knecht
Ruprecht
wenn
um
Santa
Klaus
Вечно
был
бы
раб
Рупрехт,
если
бы
вокруг
Санта-Клауса
Frohe
Weihnachten
счастливого
Рождества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.f. Bacardi, Johann Wilhelm Hey, Friedrich (trad.) Silcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.