Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Besorgter Bürger (Krawall Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besorgter Bürger (Krawall Live)
Worried Citizen (Riot Live)
Du
skandierst
laut
Lügenpresse
You
loudly
chant
fake
news
Was
dir
nicht
passt,
das
ist
Verrat
What
you
don't
like,
that's
treason
An
Vaterland
und
Mutter
Erde
To
the
Fatherland
and
Mother
Earth
Und
am
deutschen
Staat
And
to
the
German
state
Deine
Wortwahl
stammt
von
Goebbels
Your
choice
of
words
comes
from
Goebbels
Zeigt
wessen
Geistes
Kind
du
wählst
Shows
whose
brainchild
you
are
Denn
wer
mit
solchen
Wölfen
heult
For
he
who
howls
with
such
wolves
Ist
ein
Nazi
und
Faschist
Is
a
Nazi
and
fascist
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Wir
wissen
was
du
bist
We
know
what
you
are
Du
rettest
nicht
das
Abendland
You
are
not
saving
the
Western
world
Du
bist
ein
Arschloch
und
Rassist
You
are
an
asshole
and
racist
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Das
Abendland,
das
sind
auch
wir
The
Western
world,
that's
us
too
Und
müssten
wir
gerettet
werden,
dann
nicht
durch
dich
And
if
we
had
to
be
saved,
then
not
by
you
Sondern
vor
dir!
But
from
you!
Dich
greift
die
Angst
vor
deiner
Zukunft
Fear
of
your
future
grips
you
Ein
Nazi
willst
du
keiner
sein
You
don't
want
to
be
a
Nazi
Denn
auf
all
die
Rattenfänger
Because
all
those
Pied
Pipers
Fallen
nur
dir
andern
rein
Only
make
other
people
fall
for
it
Deine
Angst
ist
wohl
berechtigt
Your
fear
is
probably
justified
Es
ist
kalt
in
unserm
Land
It's
cold
in
our
country
Doch
lass
dich
deshalb
nicht
verführn
But
don't
let
that
tempt
you
Von
Führer,
Reich
und
Vaterland
By
leader,
Reich
and
Fatherland
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Wir
wissen
was
du
bist
We
know
what
you
are
Du
rettest
nicht
das
Abendland
You
are
not
saving
the
Western
world
Du
bist
ein
Arschloch
und
Rassist
You
are
an
asshole
and
racist
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Das
Abendland,
das
sind
auch
wir
The
Western
world,
that's
us
too
Und
müssten
wir
gerettet
werden,
dann
nicht
durch
dich
And
if
we
had
to
be
saved,
then
not
by
you
Sondern
vor
dir!
But
from
you!
Du
willst
Sicherheit
und
Wohlstand
You
want
security
and
prosperity
Unsre
Welt
soll
friedlich
sein
Our
world
should
be
peaceful
Und
bekämpfst
die
eignen
Werte
And
fight
your
own
values
Mit
Knüppel,
Faust
und
Pflasterstein
With
cudgel,
fist
and
cobblestone
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Wir
müssen
reden
glaube
ich
I
think
we
need
to
talk
Gewalt
und
Hass
sind
keine
Lösung
Violence
and
hatred
are
not
the
solution
Nicht
für
uns
und
nicht
für
dich
Not
for
us
and
not
for
you
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Wir
wissen
was
du
bist
We
know
what
you
are
Du
rettest
nicht
das
Abendland
You
are
not
saving
the
Western
world
Du
bist
ein
Arschloch
und
Rassist
You
are
an
asshole
and
racist
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Wir
müssen
reden
glaube
ich
I
think
we
need
to
talk
Gewalt
und
Hass
sind
keine
Lösung
Violence
and
hatred
are
not
the
solution
Nicht
für
uns
und
nicht
für
dich
Not
for
us
and
not
for
you
Und
nicht
für
dich
And
not
for
you
Hör
gut
zu
besorgter
Bürger
Listen
carefully,
worried
citizen
Das
Abendland,
das
sind
auch
wir
The
Western
world,
that's
us
too
Und
müssten
wir
gerettet
werden,
dann
nicht
durch
dich
And
if
we
had
to
be
saved,
then
not
by
you
Sondern
vor
dir!
But
from
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.