Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Gossenpoet - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
mich
schon
viel
zu
oft
verloren
Я
уже
слишком
часто
терялся
In
manchem
Glas
В
каком-то
стакане
Und
mancher
Musenpracht
И
некоторые
музы
великолепны
Dem
Teufel
Branntwein
hab
ich
abgeschworen
Дьяволу
жгучее
вино
я
отрекся
Fast
jeden
Morgen
nach
durchzechter
Nacht
Почти
каждое
утро
после
пронзительной
ночи
Hab′
lang
gesucht
Долго
искал
Und
mich
doch
nie
gefunden
И
все
же
так
и
не
нашел
меня
Auf
keiner
Bühne
Ни
на
одной
сцене
Und
an
keines
Weibes
Brust
И
ни
к
одной
женской
груди
Aus
tausend
Betten
bin
ich
zu
schnell
entschwunden
Из
тысячи
кроватей
я
слишком
быстро
выбралась
Verfolgt
von
Liebe
und
gezogen
von
der
Lust
Преследуемый
любовью
и
увлекаемый
похотью
Ich
bin
ein
Spielmann,
ein
Poet
der
Straße
Я
человек
игры,
поэт
улицы
Bin
heute
hier
und
bald
schon
wieder
weg
Я
здесь
сегодня
и
скоро
уеду
Und
weht
der
Fahrtwind
mir
dann
um
die
Nase
А
потом
попутный
ветер
дует
мне
в
нос
Verliert
ein
jeder
Abschied
seinen
Schreck
Каждое
прощание
теряет
свой
ужас
Klug
und
erwachsen
Умный
и
взрослый
Dass
bin
ich
nie
geworden
Что
я
никогда
не
стал
Lockt
doch
Versuchung
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Но
соблазняет
каждую
ночь
и
каждый
день
Gib
mich
ihr
hin
Отдай
меня
ей
Will
ihr
nicht
wiederstehen
Не
хочет,
чтобы
она
снова
вернулась
Wer
weiß
denn
schon
Кто
знает,
кто
знает
Ob
sie
sonst
wieder
kommen
mag
Может
ли
она
еще
вернуться
Bin
weit
gereist
Я
путешествовал
далеко
Bin
viel
herumgekommen
Я
много
ходил
вокруг
Manch'
lange
Straßen
nenn′
ich
zärtlich
mein
Zuhaus
Некоторые
длинные
улицы
я
с
нежностью
называю
своим
домом
Und
ist
das
Ende
eines
Weg's
einmal
gekommen
И
пришел
ли
когда-нибудь
конец
пути
Bleib
ich
nicht
steh'n
Я
не
останусь,
я
не
буду
стоять
Sondern
nehme
schnell
Reißaus
Но
быстро
беру
Reißaus
Ich
bin
ein
Spielmann,
ein
Poet
der
Straße
Я
человек
игры,
поэт
улицы
Bin
heute
hier
und
bald
schon
wieder
weg
Я
здесь
сегодня
и
скоро
уеду
Und
weht
der
Fahrtwind
mir
dann
um
die
Nase
А
потом
попутный
ветер
дует
мне
в
нос
Verliert
ein
jeder
Abschied
seinen
Schreck
Каждое
прощание
теряет
свой
ужас
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Und
weht
der
Fahrtwind
mir
dann
um
die
Nase
А
потом
попутный
ветер
дует
мне
в
нос
Verliert
ein
jeder
Abschied
seinen
Schreck
Каждое
прощание
теряет
свой
ужас
Ich
bin
ein
Träumer
Я
мечтатель
Ein
Komponist
der
Gosse
Композитор
сточной
канавы
Bin
heute
hier
Я
здесь
сегодня
Und
morgen
wieder
fort
А
завтра
снова
уеду
Aventüren
sind
mein
Lohn
für
jede
Posse
Двери
Авента
- моя
награда
за
каждую
выходку
Für
jede
Note,
jedes
Liedchen,
jedes
Wort
За
каждую
ноту,
песню,
слово
Ich
bin
ein
Spielmann,
ein
Poet
der
Straße
Я
человек
игры,
поэт
улицы
Bin
heute
hier
und
bald
schon
wieder
weg
Я
здесь
сегодня
и
скоро
уеду
Und
weht
der
Fahrtwind
mir
dann
um
die
Nase
А
потом
попутный
ветер
дует
мне
в
нос
Verliert
ein
jeder
Abschied
seinen
Schreck
Каждое
прощание
теряет
свой
ужас
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Und
weht
der
Fahrtwind
mir
dann
um
die
Nase
А
потом
попутный
ветер
дует
мне
в
нос
Verliert
ein
jeder
Abschied
seinen
Schreck
Каждое
прощание
теряет
свой
ужас
Verliert
ein
jeder
Abschied
seinen
Schreck
Каждое
прощание
теряет
свой
ужас
Verliert
ein
jeder
Abschied
seinen
Schreck
Каждое
прощание
теряет
свой
ужас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mischon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.