Saltatio Mortis - Koma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Koma




Koma
Coma
Gefangen, sitz ich eingemauert in lebendiges Gestein
Trapped, I sit walled in living rock
Der Kerker ist aus Fleisch und Blut
The dungeon is made of flesh and blood
Der Kerkermeister meine Pein
The jailer is my torment
Schläuche zieren meinen Körper
Tubes adorn my body
Fesseln mich an diese Welt
They shackle me to this world
Fesseln meinen Lebenswillen
They shackle my will to live
Bis der Tod die Weichen stellt
Until death sets the course
Warum in aller Welt sind meine Weichen schon gestellt?
Why on earth have my courses already been set?
Halt mich fest, halt mich fest,
Hold me tight, hold me tight,
Versprich dass deine Hand mich hält,
Promise that your hand will hold me,
Halt mich fest, halt mich fest,
Hold me tight, hold me tight,
Das Licht geht aus, der Vorhang fällt
The light goes out, the curtain falls
Halt mich fest, halt mich fest,
Hold me tight, hold me tight,
In deiner Hand liegt meine Welt
My world is in your hand
Halt mich fest
Hold me tight
Die Dunkelheit umfängt den Körper
The darkness embraces the body
Tötet meinen freien Geist
Kills my free spirit
Eine Stimme hör ich rufen
I hear a voice calling out
Mir den Weg ins Leben weist
Showing me the way to life
Grelles Licht blendet die Augen
Bright light blinds the eyes
Metall brennt eiskalt auf der Haut
Metal burns ice cold on the skin
Erwachen nur von kurzer Dauer
Awakening only for a short time
Hoffnung ist auf Sand gebaut
Hope is built on sand
Und doch halt ich mich an dir fest bis dass der Funke mich verlässt
And yet I hold on to you until the spark leaves me
Halt mich fest, halt mich fest
Hold me tight, hold me tight
Versprich dass deine Hand mich hält
Promise that your hand will hold me
Halt mich fest, halt mich fest
Hold me tight, hold me tight
Das Licht geht aus, der Vorhang fällt
The light goes out, the curtain falls
Halt mich fest, halt mich fest
Hold me tight, hold me tight
In deiner Hand liegt meine Welt
My world is in your hand
Halt mich fest
Hold me tight
Wie lange noch soll ich so leiden?
How long must I suffer like this?
Wie lange hält mich diese Welt?
How long will this world hold me?
Wie lange kann ein Mensch sich quälen?
How long can a man torment himself?
Wie lang bis dass Urteil fällt?
How long until the verdict is passed?
Blut rinnt wie Gift durch meine Adern
Blood flows like poison through my veins
Das Virus man nicht stoppen kann
The virus cannot be stopped
Das Ende ist schon lang besiegelt
The end has long been sealed
Ringe nur noch mit dem Wann
I only struggle with the when
Halt mich fest, halt mich fest
Hold me tight, hold me tight
Versprich dass deine Hand mich hält
Promise that your hand will hold me
Halt mich fest, halt mich fest
Hold me tight, hold me tight
Das Licht geht aus, der Vorhang fällt
The light goes out, the curtain falls
Halt mich fest, halt mich fest
Hold me tight, hold me tight
In deiner Hand liegt meine Welt
My world is in your hand
Halt mich fest
Hold me tight
Halt mich fest
Hold me tight
Halt mich fest
Hold me tight





Авторы: Joerg Alea Roth, Michael Reinbacher, Timo Gleichmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.