Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Satans Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
der
Sohn
der
Morgenröte
I
was
the
son
of
the
morning
star,
Der
Glanzstern
an
Gottes
Firmament
The
shining
star
in
God's
sky.
Ich
war
Cherubim
ein
Wächter
des
Himmels
I
was
a
Cherubim,
a
guardian
of
heaven,
Der
den
man
heute
nur
Satan
nennt
The
one
who
is
now
known
as
Satan.
Doch
bin
ich
gefallen
mit
flammenden
Schwingen
But
I
have
fallen
with
flaming
wings,
Ein
brennender
Stern
am
Himmelszelt
A
burning
star
in
the
heavenly
sky.
Verstoßen
vom
Vater
hüte
ich
heute
die
mächtigen
Pforten
der
Unterwelt
Banished
by
the
Father,
I
now
guard
the
mighty
gates
of
the
underworld.
Ich
war
der
erste
Engel
I
was
the
first
angel,
Gottes
treuester
Vasall
God's
most
faithful
vassal.
Am
Anfang
stand
mein
Hochmut
und
am
Ende
kam
der
Fall
In
the
beginning,
there
was
my
pride,
and
in
the
end,
came
my
fall.
Ich
griff
nach
seinen
Sternen
doch
Gestirne
brennen
heiß
I
reached
for
his
stars,
but
stars
burn
hot.
Jedes
Paradies
hat
Dornen
und
jede
Tat
hat
ihren
Preis
Every
paradise
has
thorns,
and
every
deed
has
its
price.
Ich
war
die
Macht
hinter
der
Schlange
I
was
the
power
behind
the
serpent,
Der
Fehltritt
in
Gottes
Paradies
The
misstep
in
God's
paradise.
Ich
war
Advokat
von
sündigen
Seelen
I
was
an
advocate
for
sinful
souls,
Bis
Gott
mich
hinabstieß
in
mein
Verlies
Until
God
cast
me
down
into
my
prison.
Glaube
und
Hoffnung
sind
in
mir
erloschen
Faith
and
hope
are
extinguished
in
me,
Und
keine
Liebe
wärmt
mein
Blut
And
no
love
warms
my
blood.
So
weinte
ich
Tränen
aus
flüssigem
Feuer
So
I
wept
tears
of
liquid
fire,
Voll
loderndem
Hass
und
kalter
Wut
Full
of
blazing
hatred
and
cold
fury.
Ich
war
der
erste
Engel
I
was
the
first
angel,
Gottes
treuester
Vasall
God's
most
faithful
vassal.
Am
Anfang
stand
mein
Hochmut
und
am
Ende
kam
der
Fall
In
the
beginning,
there
was
my
pride,
and
in
the
end,
came
my
fall.
Ich
griff
nach
seinen
Sternen
doch
Gestirne
brennen
heiß
I
reached
for
his
stars,
but
stars
burn
hot.
Jedes
Paradies
hat
Dornen
und
jede
Tat
hat
ihren
Preis
Every
paradise
has
thorns,
and
every
deed
has
its
price.
Ich
griff
nach
deinen
Sternen,
Gestirne
brennen
heiß
I
reached
for
your
stars,
stars
burn
hot.
Dein
Paradies
hat
Dornen
und
jede
Tat
hat
ihren
Preis
Your
paradise
has
thorns,
and
every
deed
has
its
price.
Ich
war
der
erste
Engel
der
den
man
heute
nur
Satan
nennt
I
was
the
first
angel,
the
one
who
is
now
known
as
Satan.
Ich
war
der
erste
Engel
I
was
the
first
angel,
Gottes
treuester
Vasall
God's
most
faithful
vassal.
Am
Anfang
stand
mein
Hochmut
und
am
Ende
kam
der
Fall
In
the
beginning,
there
was
my
pride,
and
in
the
end,
came
my
fall.
Ich
griff
nach
seinen
Sternen
doch
Gestirne
brennen
heiß
I
reached
for
his
stars,
but
stars
burn
hot.
Jedes
Paradies
hat
Dornen
und
jede
Tat
hat
ihren
Preis
Every
paradise
has
thorns,
and
every
deed
has
its
price.
Jede
Tat
hat
ihren
Preis
Every
deed
has
its
price,
Nach
Hochmut
kommt
der
Fall
After
pride
comes
the
fall,
Jedes
Paradies
hat
Dornen
und
jede
Tat
hat
ihren
Preis
Every
paradise
has
thorns,
and
every
deed
has
its
price.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Heim, Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Michael Kaufmann, Robin Biesenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.