Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Trinklied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
gabst
auf
mich
Acht
in
jener
Nacht,
als
ich
auferwiegen
ging
You
watched
over
me
that
night,
when
I
was
out
on
the
town
Du
hast
mir
gegeben
als
mir
das
Leben
am
Seidenen
Faden
hing
You
gave
me,
when
my
life
hung
by
a
thread
Du
hielst
mich
warm
in
deinem
Arm,
als
jeder
mich
von
sich
stieß
You
kept
me
warm
in
your
arms,
when
everyone
pushed
me
away
Ein
Freund
in
der
Not
bis
in
den
Tod,
als
jeder
mich
hängen
ließ
A
friend
in
need
until
death,
when
everyone
left
me
hanging
Du
hast
dem
Leben
Frieden
gegeben
You
have
given
peace
to
life
Und
du
nahmst
mich
bei
der
Hand
And
you
took
me
by
the
hand
(Als
ich
keine
Ruhe
fand)
(When
I
couldn't
find
peace)
Du
warst
der
Freund
von
dem
jeder
träumt
You
were
the
friend
everyone
dreams
of
Der
nur
falsche
Freunde
fand
Who
only
found
false
friends
Der
nur
falsche
Freunde
fand
Who
only
found
false
friends
Ich
trinke
auf
die
Freundschaft,
auf
alles
was
ich
mag
I
drink
to
friendship,
to
everything
I
love
Unser
wildes
Leben,
auf
jeden
neuen
Tag
Our
wild
life,
to
every
new
day
Ich
trinke
auf
die
Freiheit,
schenk'
nochmal
ein
I
drink
to
freedom,
pour
me
another
Im
Leben
wie
im
Tode,
werden
wir
Freunde
sein
In
life
and
in
death,
we
will
be
friends
Du
warst
für
mich
da
auch
wenn
ich
nicht
sah
You
were
there
for
me
even
when
I
didn't
see
it
Welchen
Preis
du
dafür
nahmst
What
a
price
you
paid
for
it
Der
Fall
war
so
tief
als
ich
dich
rief
The
fall
was
so
deep
when
I
called
you
Und
du
nicht
mehr
zu
mir
kamst
And
when
you
didn't
come
to
me
anymore
Du
hast
dem
Leben
Frieden
gegeben
You
gave
peace
to
life
Und
du
nahmst
mich
bei
der
Hand
And
you
took
me
by
the
hand
(Als
ich
keine
Ruhe
fand)
(When
I
couldn't
find
peace)
Du
warst
der
Freund
von
dem
jeder
träumt
You
were
the
friend
everyone
dreams
of
Der
nur
falsche
Freunde
fand
Who
only
found
false
friends
Der
nur
falsche
Freunde
fand
Who
only
found
false
friends
Ich
trinke
auf
die
Freundschaft,
auf
alles
was
ich
mag
I
drink
to
friendship,
to
everything
I
love
Unser
wildes
Leben,
auf
jeden
neuen
Tag
Our
wild
life,
to
every
new
day
Ich
trinke
auf
die
Freiheit,
schenk'
nochmal
ein
I
drink
to
freedom,
pour
me
another
Im
Leben
wie
im
Tode,
werden
wir
Freunde
sein
In
life
and
in
death,
we
will
be
friends
Oh,
wir
werden
Freunde
sein
Oh,
we
will
be
friends
Wo
bist
du
hin
mein
treuer
Freund,
Gefährte
letzter
Nacht
Where
are
you
my
faithful
friend,
companion
of
the
last
night
Du
warst
so
gut,
doch
hättest
du
mich
niemals
umgebracht
You
were
so
good,
but
you
would
never
have
killed
me
Drum
höre
nun
was
ich
dir
sage,
hab'
es
viel
zu
oft
versäumt
So
listen
now
to
what
I
tell
you,
I
have
missed
it
too
often
Alkohol,
Freund
alter
Tage
Alcohol,
friend
of
old
days
Alkohol
mein
alter
Freund
Alcohol
my
old
friend
Unser
Traum
ist
ausgeträumt
Our
dream
is
over
Ich
trinke
auf
die
Freundschaft,
auf
alles
was
ich
mag
I
drink
to
friendship,
to
everything
I
love
Unser
wildes
Leben,
auf
jeden
neuen
Tag
Our
wild
life,
to
every
new
day
Ich
trinke
auf
die
Freiheit,
schenk'
nochmal
ein
I
drink
to
freedom,
pour
me
another
Im
Leben
wie
im
Tode
In
life
and
in
death
(Oh,
Alkohol)
du
warst
mein
bester
Freund
(Oh,
Alcohol)
you
were
my
best
friend
(Oh,
Alkohol)
ich
hab'
es
viel
zu
oft
versäumt
(Oh,
Alcohol)
I've
missed
it
too
often
(Oh,
Alkohol)
drum
höre
nun
was
ich
dir
sage
(Oh,
Alcohol)
so
listen
now
to
what
I
tell
you
Alkohol
mein
alter
Freund
unser
Traum
ist
ausgeträumt
Alcohol
my
old
friend
our
dream
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mischon, Jörg Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.