Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Vergiss mein nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergiss mein nicht
Forget Me Not
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht
She
looked
me
in
the
face
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht
She
looked
me
in
the
face
Vergiss
mein
nicht!
Forget
me
not!
Der
Bursche
war
noch
jung
an
Jahr′n,
The
lad
was
still
young
in
years,
Versprach
ihr
sein
Geleit.
Promised
her
his
escort.
Sie
wollte
schon
zu
Hause
sein,
She
wanted
to
be
home
already,
Vergaß
bei
ihm
die
Zeit!
Forgot
the
time
with
him!
So
nahm
er
fester
ihre
Hand
So
he
took
her
hand
tighter
Aus
Liebe
offenbar.
Apparently
out
of
love.
Sie
folgte
ihm
tief
in
die
Nacht,
She
followed
him
deep
into
the
night,
Was
ihr
Verhängnis
war.
Which
was
her
doom.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht:
She
looked
me
in
the
face:
Die
Worte
ein
Gedicht.
The
words
a
poem.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht:
She
looked
me
in
the
face:
Vergiss
mein
nicht!
Forget
me
not!
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht,
She
looked
me
in
the
face,
Fand
dort
die
Liebe
nicht.
Didn't
find
love
there.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht.
She
looked
me
in
the
face.
Vergiß
mein
nicht!
Forget
me
not!
Mit
einem
Mal,
da
nahm
er
sie,
All
of
a
sudden,
he
took
her,
Er
zog
sie
mit
sich
hinab.
He
dragged
her
down
with
him.
Feuchter
Boden
tief
im
Wald
Damp
soil
deep
in
the
forest
Wurde
zu
ihrem
Grab.
Became
her
grave.
Als
er
bald
mit
ihr
fertig
war,
When
he
was
done
with
her
soon,
Im
ersten
Tageslicht,
At
the
first
daylight,
Strich
sie
sich
eine
Träne
ab
She
wiped
away
a
tear
Und
sah
ihm
ins
Gesicht.
And
looked
me
in
the
face.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht:
She
looked
me
in
the
face:
Die
Worte
ein
Gedicht.
The
words
a
poem.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht:
She
looked
me
in
the
face:
Vergiss
mein
nicht!
Forget
me
not!
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht,
She
looked
me
in
the
face,
Fand
dort
die
Liebe
nicht.
Didn't
find
love
there.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht.
She
looked
me
in
the
face.
Vergiß
mein
nicht!
Forget
me
not!
Was
heut
von
ihr
geblieben
ist,
What
remains
of
her
today,
Sind
Blumen
voller
Pracht.
Are
flowers
full
of
splendor.
Sie
sind
leuchtend
blau,
vergiss
mein
nicht,
They
are
bright
blue,
forget-me-not,
Wie
damals
in
der
Nacht.
As
they
were
that
night.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht:
She
looked
me
in
the
face:
Die
Worte
ein
Gedicht.
The
words
a
poem.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht:
She
looked
me
in
the
face:
Vergiss
mein
nicht!
Forget
me
not!
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht,
She
looked
me
in
the
face,
Fand
dort
die
Liebe
nicht.
Didn't
find
love
there.
Sie
sah
ihm
ins
Gesicht.
She
looked
me
in
the
face.
Vergiß
mein
nicht!
Forget
me
not!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Pawlatt, Gunter Kopf, Holger Becker, Jörg Roth, Timo Gleichmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.