Saltatio Mortis - Wellerman - перевод текста песни на немецкий

Wellerman - Saltatio Mortisперевод на немецкий




Wellerman
Wellerman
There once was a ship that put to sea
Es war einmal ein Schiff, das in See stach,
And the name of the ship was the Billy o' Tea
und der Name des Schiffes war Billy o' Tea.
The winds blew hard, her bow dipped down
Die Winde wehten stark, ihr Bug neigte sich tief,
Blow, my bully boys, blow
Blas, meine mutigen Jungs, blas!
Soon may the Wellerman come
Bald möge der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zungenschlagen vorbei ist,
We'll take our leave and go
werden wir Abschied nehmen und gehen, meine Schöne.
She had not been two weeks from shore
Sie war noch keine zwei Wochen von der Küste entfernt,
When down on her a right whale bore
als sich ein Glattwal auf sie stürzte.
The captain called all hands and swore
Der Kapitän rief alle Mann zusammen und schwor,
He'd take that whale in tow
er würde diesen Wal ins Schlepptau nehmen.
Soon may the Wellerman come
Bald möge der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zungenschlagen vorbei ist,
We'll take our leave and go
werden wir Abschied nehmen und gehen, meine Süße.
For forty days or even more
Vierzig Tage oder noch mehr,
The line went slack then tight once more
die Leine wurde schlaff und dann wieder straff.
All boats were lost, there were only four
Alle Boote waren verloren, es gab nur noch vier,
And still that whale did go
und immer noch zog der Wal davon.
Soon may the Wellerman come
Bald möge der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zungenschlagen vorbei ist,
We'll take our leave and go
werden wir Abschied nehmen und gehen, meine Liebste.
As far as I've heard, the fight's still on
Soweit ich gehört habe, geht der Kampf immer noch weiter.
The line's not cut, and the whale's not gone
Die Leine ist nicht durchtrennt und der Wal ist nicht verschwunden.
The Wellerman makes his regular call
Der Wellerman kommt regelmäßig vorbei,
To encourage the captain, crew and all
um den Kapitän, die Mannschaft und alle zu ermutigen.
Soon may the Wellerman come
Bald möge der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zungenschlagen vorbei ist,
We'll take our leave and go
werden wir Abschied nehmen und gehen, meine Holde.
Soon may the Wellerman come
Bald möge der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zungenschlagen vorbei ist,
We'll take our leave and go
werden wir Abschied nehmen und gehen, meine Schöne.
Soon may the Wellerman come
Bald möge der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zungenschlagen vorbei ist,
We'll take our leave and go
werden wir Abschied nehmen und gehen, meine Liebste.





Авторы: Traditional, Brian Fowler, Jon Dutton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.