Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder unterwegs
Back on the Road
Es
liegt
vor
mir
It
lies
before
me,
Ein
neues
Abenteuer
A
new
adventure,
Es
zerrt
der
Wind
The
wind
tugs
Erneut
an
meinem
Haar
At
my
hair
once
more.
Der
Staub
der
Straße
The
dust
of
the
road
Hat
mich
endlich
wieder
Has
me
back
again,
Ich
hatte
fast
I
had
almost
Vergessen,
wie
es
war
Forgotten
how
it
was.
Wir
ziehen
weiter,
immer
weiter
We
travel
on,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Bis
der
Himmel
die
Erde
berührt
Until
the
sky
touches
the
earth,
Immer
weiter,
immer
weiter
Ever
onward,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Zu
dem
Orte
wo
der
Himmel
die
Erde
berührt
To
the
place
where
the
sky
touches
the
earth.
Mein
Ohr
vernimmt
My
ear
perceives
Mir
unbekannte
Sprachen
Languages
unknown
to
me,
Ergibt
sich
schnell
Quickly
surrendering
Der
fremden
Melodie
To
the
foreign
melody.
Ich
singe
laut
I
sing
aloud
Noch
nie
gesung'ne
Lieder
Songs
never
sung
before,
Im
Schein
des
Feuers
In
the
fire's
glow
Und
vergesse
nie
And
never
forget.
Wir
ziehen
weiter,
immer
weiter
We
travel
on,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Bis
der
Himmel
die
Erde
berührt
Until
the
sky
touches
the
earth,
Immer
weiter,
immer
weiter
Ever
onward,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Zu
dem
Orte
wo
der
Himmel
die
Erde
berührt
To
the
place
where
the
sky
touches
the
earth.
Die
Sonne
sticht
The
sun
beats
down
Erbarmungslos
hernieder
Mercilessly
upon
me,
Verbrennt
das
Land
Burning
the
land
Und
meine
weiße
Haut
And
my
white
skin.
Der
feine
Sand
The
fine
sand
Knirscht
zwischen
meinen
Zähnen
Grinds
between
my
teeth,
Soweit
das
Auge
schaut
As
far
as
the
eye
can
see.
Wir
ziehen
weiter,
immer
weiter
We
travel
on,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Bis
der
Himmel
die
Erde
berührt
Until
the
sky
touches
the
earth,
Immer
weiter,
immer
weiter
Ever
onward,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Immer
weiter
Ever
onward,
Wir
ziehen
weiter,
immer
weiter
We
travel
on,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Bis
der
Himmel
die
Erde
berührt
Until
the
sky
touches
the
earth,
Immer
weiter,
immer
weiter
Ever
onward,
ever
onward,
Bis
der
Mond
die
Sonne
verführt
Until
the
moon
seduces
the
sun,
Zu
dem
Orte
wo
der
Himmel
die
Erde
berührt
To
the
place
where
the
sky
touches
the
earth.
Die
Erde
berührt
Touches
the
earth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mischon, Frank Heim, Jörg Alea Roth, Michael Kaufmann, Michael Maximilian Kaufmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.