Текст и перевод песни SALU - Moonchild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶対なことなどないこの世界で
There
is
nothing
certain
in
this
world
僕は君を絶対にしたんだ
I
made
you
my
certainty
あれから辛い夜は
Since
then,
no
painful
nights
もう来なくはなったが
Come
knocking
my
door
anymore
全てのモノに終わりは来るのさ
But
an
end
comes
to
all
things
あの日
終わりは突然来ること教わった
I
learned
that
day
when
the
end
came
all
of
a
sudden
あの日
傷つかないように
That
day,
in
order
not
to
get
hurt
鞄は常に空にしておくのが掟に
My
bag
is
always
empty,
it's
the
rule
また働く
Daylight
Daydream
Working
again,
Daylight
Daydream
はたまた
Late
Night
No
Sleep
Or
in
Late
Night
No
Sleep
Baby
Have
A
Sweet
Dream
Baby,
have
a
sweet
dream
大事なモノ失わないように
In
order
not
to
lose
what's
important
守りに入ればほらつまらない
If
you
play
defense,
it's
boring
誰も居ない通りで
On
the
empty
street
毎晩あのシーンを再生
Every
night
I
play
back
that
scene
誰にも奪えはしないこの宝石
No
one
can
take
away
this
treasure
後ろへ過ぎてくライトはオレンジ
The
lights
passing
by
are
orange
変わらない月の下で
Under
the
unchanging
moon
また変わった僕だけど
I
have
changed
again
but
Honey
Still
Love
Me?
Honey,
do
you
still
love
me?
抱き寄せれば何故か壊れるだけ
When
I
hold
you
I
just
break
you
思いつく行動は全てが裏目
Every
action
I
can
think
of
backfires
ふたり月夜の下
The
two
of
us
under
the
moonlight
月明かり照らす僕ら
Moonlight
shines
on
us
ここはゴーストタウンだよ誰も居ない
This
is
a
ghost
town,
there's
no
one
here
僕ら二人だけさ他に誰も居ない
Just
the
two
of
us,
no
one
else
そう月夜の下
Under
the
moonlight
星空と涙の下
Under
the
starry
sky
and
tears
縛りたいならCage
Me
If
You
Can
If
you
want
to
tie
me
down,
Cage
Me
If
You
Can
籠の中からFly
Up
From
inside
the
cage,
Fly
Up
あの日壊れたかけらを必死に集めた
That
day
I
desperately
gathered
the
broken
pieces
でも僕らの時は動かない
But
our
time
does
not
move
あの日僕らは何か外れた
That
day
something
in
us
broke
何かわからないが何か
I
don't
know
what
it
was
やり切れないから外したブレーキ
Because
I
couldn't
handle
it,
I
let
go
of
the
brake
あの子はゆうのさ"あなたはCrazy"
She
says,
"You're
crazy"
全てが変わってやりきれないから
Because
everything
has
changed
and
I
can't
handle
it
私も変わればほら平気
If
I
too
change,
then
I'll
be
all
right
ずっと見えない月の裏側
The
side
of
the
moon
that's
always
hidden
ふたつの心
ふたつの未来
Two
hearts,
two
futures
夢か君か選ばなければいけない
I
have
to
choose
between
my
dream
and
you
時が来れば
ほらそろそろ時間
When
the
time
comes,
it's
almost
time
絶対なものなどないこの世界で
There
is
nothing
certain
in
this
world
僕は君を絶対にしたんだ
I
made
you
my
certainty
あれから辛い夜は
Since
then,
no
painful
nights
もう来なくはなったが
Come
knocking
my
door
anymore
全てのモノに終わりは来るのさ
But
an
end
comes
to
all
things
ふたり月夜の下
The
two
of
us
under
the
moonlight
月明かり照らす僕ら
Moonlight
shines
on
us
ここはゴーストタウンだよ誰も居ない
This
is
a
ghost
town,
there's
no
one
here
僕ら二人だけさ他に誰も居ない
Just
the
two
of
us,
no
one
else
そう月夜の下
Under
the
moonlight
星空と涙の下
Under
the
starry
sky
and
tears
縛りたいならCage
Me
If
You
Can
If
you
want
to
tie
me
down,
Cage
Me
If
You
Can
籠の中からFly
Up
From
inside
the
cage,
Fly
Up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bachlogic
Альбом
Comedy
дата релиза
21-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.