Текст и перевод песни SALU - ホームウェイ24号
振り返らず走ってみたけど
I
try
not
to
look
back
as
I
run
on
振り返ると帰る場所は何処?
But
if
I
do,
where's
my
home?
誰も居なくなった部屋から出て
I
stepped
out
of
the
empty
room
今駅に着いたとこ
And
now
I've
reached
the
station
人波にもまれてただ
I'm
just
another
face
in
the
crowd
there
皆が俯く22時のホーム
Everyone's
heads
down
on
this
10
p.m.
train
どこで忘れたのかも
I've
forgotten
where
I've
misplaced
また忘れて飲み込む不安
The
worries
that
I
swallowed
once
more
また消化
I've
forgotten
again
苛つくあいつの愚痴やら冗談
I'm
irritated
by
my
friend's
complaints
and
jokes
ガラスに映った自分が共感
I
sympathize
with
the
reflection
of
myself
in
the
window
I
changed
my
mind
I've
changed
my
mind
I
changed
my
life
I've
changed
my
life
やりたいことは出来たかい?
Have
you
accomplished
what
you
wanted
to
do?
やりたくない仕事こなして帰る
I've
finished
the
tasks
I
hate
and
am
on
my
way
home
いつか絶対あそこに輝く
I'll
definitely
wait
until
then
皆がまた今日も疲れて
Everyone
is
closing
in
on
today
その先が想像出来ない
I
can't
imagine
anything
beyond
this
明日が見えない
I
can't
see
tomorrow
周りが見えない
I
can't
see
what's
around
me
この霧を抜けたら光の中へ
When
I
get
through
this
fog,
I'll
reach
the
light
その場所へ辿り着ける
I'll
find
that
path
保証はないでも行こう
I
can't
guarantee
it,
but
let's
go
明日へ繋がる
It's
the
way
to
tomorrow
先へと続く
It's
the
way
forward
この目の前の線路の上を
The
tracks
right
before
my
eyes
帰ろう帰ろう
Let's
go
home,
let's
go
home
あの街に今日も帰ろう
Let's
go
back
to
that
town
tonight
Go
Home
Go
Home
Go
home,
go
home
鞄を抱えてGo
Home
Take
your
bags
and
go
home
誰もが後悔したくない
Nobody
wants
to
regret
誰もが失敗したくない
Nobody
wants
to
fail
誰もが心配したくない
Nobody
wants
to
worry
そう誰もが完璧ではない
That's
why
nobody's
perfect
余裕が無くなって
I
ran
out
of
patience
また大切な人に当たる
And
I
lashed
out
at
someone
I
cherish
同じ場所に立っているのに
We're
standing
in
the
same
place
背中合わせで解り合えない
But
we
can't
understand
each
other
as
we
turn
our
backs
錠剤は喰うなよgirl
Don't
take
pills,
girl
でも無理ならするな
If
you
must,
don't
overdo
it
そういう日もあるさ
We
all
have
those
days
生きてれば死にたい日だってあるさ
There
are
times
when
we
just
want
to
die
I
changed
my
mind
I've
changed
my
mind
I
changed
my
life
I've
changed
my
life
やりたいことは出来たかい?
Have
you
accomplished
what
you
wanted
to
do?
やりたくない仕事こなして帰る
I've
finished
the
tasks
I
hate
and
am
on
my
way
home
いつか絶対あそこで輝く
I'll
definitely
wait
until
then
皆がまた今日も疲れて
Everyone
is
closing
in
on
today
その先が想像出来ない
I
can't
imagine
anything
beyond
this
明日が見えない
I
can't
see
tomorrow
周りが見えない
I
can't
see
what's
around
me
この霧を抜けたら光の中へ
When
I
get
through
this
fog,
I'll
reach
the
light
その場所へ辿り着ける保証はない
I
can't
guarantee
I'll
find
that
path
でも行こう
But
let's
go
anyway
明日へ繋がる
It's
the
way
to
tomorrow
先へと続く
It's
the
way
forward
この目の前の線路の上を
The
tracks
right
before
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.