99% RADIOFICATION - SALUKIперевод на английский
А,
а-а,
а-а-а,
а,
а
A,
a-a,
a-a-a,
a,
a
А,
а-а,
а-а-а,
а-а
A,
a-a,
a-a-a,
a-a
Е
(У)
E
(U)
Капли
чужого
дождя
окрапляют
те
ссадины
(Е)
Raindrops
from
someone
else's
sky
are
sprinkling
on
these
scars
(E)
От
всех
углов,
что
оставили
сзади
мы
(У)
From
all
the
corners
we
left
behind
(U)
Мне
не
хватает
слов
описать
эти
впадины
(Бр-р)
I
lack
the
words
to
describe
these
hollows
От
которых
вновь
не
укрыться
ни
в
спальне,
не
From
which
you
can't
hide,
not
even
За
ворохом
медалей,
ещё
где-то
на
полпути
Behind
a
pile
of
medals,
somewhere
halfway
there
Мы
все
что-то
потеряли,
что-то
просто
потратили
(У)
We
all
lost
something,
some
just
wasted
it
(U)
Снова
сотру
в
кровь,
чтобы
вновь
это
обрести
(Я)
I'll
scrape
myself
raw
again
to
regain
it
(I)
Думал
за
любовь
я
пройду
до
конца
пути
(Да
хуй
знает)
I
thought
I'd
go
all
the
way
for
love
(Yeah,
right)
Я
на
99
про—
I'm
at
99
pro—
Воу!
Woah!
99
процентов
99
percent
99
процентов
99
percent
9-9,
99
про—
9-9,
99
pro—
Я,
е!
Me,
yeah!
99
процентов
99
percent
99
процентов
99
percent
9-9,
99
про—
9-9,
99
pro—
Спасибо
Господь,
нет
вопроса
куда
идти
Thank
God,
there's
no
question
where
to
go
Это
не
гордыня,
нет,
я
просто
ищу
ключи
It's
not
pride,
no,
I'm
just
looking
for
keys
Чтобы
поплотнее
они
под
резьбу
подошли
So
they
fit
tighter
under
the
thread
В
полумраке
согнутый,
я
просто
ищу
ключи
(Вау)
Bent
in
the
gloom,
I'm
just
looking
for
keys
(Wow)
Где-то
глубоко
в
кармане
моей
ношеной
курточки
Somewhere
deep
in
the
pocket
of
my
worn
jacket
Там,
где
забывал
всё,
что
и
не
хотел
найти
Where
I
forgot
everything
I
didn't
even
want
to
find
Рядом
с
моим
двором,
за
забором,
где
прятались
Near
my
yard,
behind
the
fence,
where
they
hid
Первая
любовь
с
моей
злобой
посватались
My
first
love
and
my
anger
got
engaged
Я
на
99
про—
I'm
at
99
pro—
Воу!
Woah!
Я
(Воу)
I
(Woah)
(Воу,
воу)
9-9,
ах
(Woah,
woah)
9-9,
ah
99
процентов
99
percent
9-9,
99
про—
9-9,
99
pro—
Я,
е!
Me,
yeah!
Что-то
старое
рвётся
внутри
Something
old
is
tearing
inside
99
процентов
99
percent
99
процентов
99
percent
9-9,
99
про—
9-9,
99
pro—
Где-то
глубоко
в
кармане
моей
куртки
(Моей
ку—)
Somewhere
deep
in
the
pocket
of
my
jacket
(My
jack—)
Пялюсь
красными
глазами
уже
сутки
(Уже
сутки)
I've
been
staring
with
red
eyes
for
days
(For
days)
Там,
где
грязь
на
подошвах
Toga
Where
the
dirt
on
the
soles
of
my
Toga
Прямо
с
родного
дома
(Бр-р)
Straight
from
my
home
(Yeah)
Смешалась
с
совсем
другой
у
озера
Комо
(Вау)
Mixed
with
something
completely
different
by
Lake
Como
(Wow)
Будто
в
бездну,
я
как
в
скважину
замка,
как
за
МКАД
(Е)
Like
into
the
abyss,
I'm
like
a
well,
like
beyond
the
MKAD
(E)
Я
гляжу
с
новым
мешком
у
меня
позади
I'm
looking
with
a
new
bag
behind
me
Я
на
99
про—
I'm
at
99
pro—
Воу!
Woah!
99
процентов
99
percent
99
процентов
99
percent
9-9,
99
про—
9-9,
99
pro—
Я,
е!
Me,
yeah!
99
процентов
99
percent
99
процентов
99
percent
9-9,
99
про—
9-9,
99
pro—
Оцените перевод
1 SOYUZ BAGG / FUEL PRELUDE
2 NORTH NORTH
3 ICE AGE
4 FUEL!
5 BACC
6 BOLSHIE KURTKI (feat. FRIENDLY THUG 52 NGG)
7 SOYUZ TEST
8 MANSION MUSIK (feat. Big Baby Tape & Aarne)
9 99% RADIOFICATION
10 UNTRUST (feat. A$THMA BOYS)
11 BIIG
12 DOGS (feat. BUSHIDO ZHO)
13 1% (feat. Toxi$)
14 SUMKI
15 MOTOR CLUB (feat. SABU)
16 RADIO CITY GIRLS (feat. LUVU)
17 RADIOHEAD (feat. GERASIMOV)
18 BOY$ 2 (feat. FEDUK & J. ROUH)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.