Текст и перевод песни Salut C'est Cool - Salam Aleykoum
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Это
то,
что
нужно
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Это
то,
что
нужно
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Это
то,
что
нужно
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
C'est
le
kifff
Это
то,
что
нужно
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
J'ai
enfin
la
paix
Наконец-то
у
меня
есть
покой
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Это
кайф,
это
кайф,
это
кайф)
Je
vais
m'amuser
Я
собираюсь
повеселиться
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Это
кайф,
это
кайф,
это
кайф)
Avec
mes
collègues
С
моими
коллегами
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Это
кайф,
это
кайф,
это
кайф)
(C'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff,
c'est
le
kiff)
(Это
кайф,
это
кайф,
это
кайф,
это
кайф)
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
Salam
Aleykoum-koum
Салам
Алейкум-кум
Dans
le
club
du
désert
(désert...)
В
клубе
пустыни
(пустыня...)
J'ai
enfin
la
paix,
enfin
la
vraie,
en
fin
de
voyage
Наконец-то
у
меня
есть
покой,
наконец-то
настоящий,
В
конце
путешествия
Me
voilà
sorti
des
mirages
Вот
я
и
вышел
из
миражей
Je
touche
le
kiff
du
bout
des
doigts
Я
касаюсь
Киффа
кончиками
пальцев
Toi
là,
le
touareg,
tiens
voilà,
fais
pareil
Ты
там,
Туарег,
вот,
держи,
сделай
то
же
самое
Tu
es
le
seigneur
du
désert
et
je
te
remercie
Ты
властелин
пустыни,
и
я
благодарю
тебя
Même
si
ce
sable,
pour
le
traverser
j'ai
failli
y
laisser
la
vie
Даже
если
этот
песок,
чтобы
пересечь
его,
я
чуть
не
оставил
в
нем
жизнь
Mon
avis,
le
jeu
en
valait
la
chandelle
На
мой
взгляд,
игра
стоила
свеч
Salam
Aleykoum
mon
ami,
la
vie
est
belle
Салям
Алейкум,
друг
мой,
Жизнь
прекрасна
Je
fais
un
pas
en
allant
à
droite
et
un
comme
ça,
tu
vois
Я
делаю
шаг,
идя
направо,
и
вот
такой,
видишь
Dans
le
club
du
désert
В
пустынном
клубе
De
l'amour,
un
très
bon
DJ,
un
jus
de
pomme
От
любви,
очень
хорошего
ди-джея,
яблочного
сока
Et
j'ai
enfin
la
paix
И
я
наконец
обретаю
покой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gugger, James Darle, Vadim Pigounides, Louis Donnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.