Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fuego Lento
Ganz Langsam
Aquella
noche
(aquella
noche)
In
jener
Nacht
(in
jener
Nacht)
Solita
andabas
tú
(solita
andabas
tú)
Ganz
allein
warst
du
unterwegs
(ganz
allein
warst
du
unterwegs)
Con
una
flor
en
el
pelo
y
vestida
de
azul
Mit
einer
Blume
im
Haar
und
in
Blau
gekleidet
Los
labios
rojos
(los
labios
rojos)
Die
roten
Lippen
(die
roten
Lippen)
La
piel
morena
(la
piel
morena)
Die
gebräunte
Haut
(die
gebräunte
Haut)
Parecía
una
estrella
al
lado
de
la
luna
llena
(la
luna
llena)
Sahst
aus
wie
ein
Stern
neben
dem
Vollmond
(dem
Vollmond)
Y
yo
te
conquisté
Und
ich
habe
dich
erobert
La
boquita
te
besé
y
despacio
te
toqué
Dein
Mündchen
küsste
ich
und
berührte
dich
langsam
¿Tú
quieres
repetirlo
otra
vez?
Willst
du
es
noch
einmal
wiederholen?
Yo
soy
el
ladrón
que
de
tu
boquita
un
beso
robó
Ich
bin
der
Dieb,
der
von
deinem
Mündchen
einen
Kuss
gestohlen
hat
Ya
no
engañes
más
a
tu
novio
y
dile
lo
que
pasó
Belüge
deinen
Freund
nicht
länger
und
sag
ihm,
was
passiert
ist
O
le
dices
tú
o
le
digo
yo
Entweder
sagst
du
es
ihm
oder
ich
sage
es
ihm
Que
te
conocí
bailando,
pero
parece
que
se
te
olvidó
Dass
ich
dich
beim
Tanzen
kennengelernt
habe,
aber
es
scheint,
du
hast
es
vergessen
Ay,
dime
que
ya
no
te
acuerdas
de
mis
besos
(dime)
Ay,
sag
mir,
dass
du
dich
nicht
mehr
an
meine
Küsse
erinnerst
(sag)
Cuando
me
hice
dueño
de
tu
cuerpo
(dime)
Als
ich
Herr
über
deinen
Körper
wurde
(sag)
Si
quieres
puede
ser
nuestro
secreto
(dime)
Wenn
du
willst,
kann
es
unser
Geheimnis
sein
(sag)
Que
te
conocí
bailando
Dass
ich
dich
beim
Tanzen
kennengelernt
habe
Ay,
bailando
te
conocí
Ay,
beim
Tanzen
habe
ich
dich
kennengelernt
Recuerdo
que
esa
noche
fuiste
sola
para
mí
Ich
erinnere
mich,
dass
du
in
dieser
Nacht
nur
für
mich
da
warst
Aún
guardo
el
sabor
de
los
besitos
que
te
di
Ich
bewahre
noch
den
Geschmack
der
Küsschen,
die
ich
dir
gab
No
puedo
creer
que
no
te
acuerdes
de
mí,
si
yo
me
acuerdo
de
ti
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
dich
nicht
an
mich
erinnerst,
wo
ich
mich
doch
an
dich
erinnere
Recuerdo
cuando
te
acaricié,
en
mi
cuarto
yo
te
toqué
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
gestreichelt
habe,
in
meinem
Zimmer
habe
ich
dich
berührt
Tu
cuerpo
entero
devoré
de
la
cabeza
a
los
pies
Deinen
ganzen
Körper
habe
ich
verschlungen,
von
Kopf
bis
Fuß
Mamacita,
no
me
trates
de
usted
Mamacita,
sprich
mich
nicht
mit
'Sie'
an
Yo
quiero
así
besarte
y
comerte
entero
como
aquella
vez
Ich
will
dich
wieder
so
küssen
und
dich
ganz
verschlingen
wie
damals
No
me
digas
que
tú
no
te
acuerdas
de
lo
que
pasó
Sag
mir
nicht,
dass
du
dich
nicht
daran
erinnerst,
was
passiert
ist
Tú
sabes
bien
que
te
gustó
Du
weißt
genau,
dass
es
dir
gefallen
hat
Vamo'
a
aprovechar
el
momento
Lass
uns
den
Moment
nutzen
Que
esta
noche
estamos
solos
tú
y
yo
Denn
heute
Nacht
sind
wir
allein,
du
und
ich
Yo
soy
el
ladrón
que
de
tu
boquita
un
beso
robó
Ich
bin
der
Dieb,
der
von
deinem
Mündchen
einen
Kuss
gestohlen
hat
Ya
no
engañes
más
a
tu
novio
y
dile
lo
que
pasó
Belüge
deinen
Freund
nicht
länger
und
sag
ihm,
was
passiert
ist
O
le
dices
tú
o
le
digo
yo
Entweder
sagst
du
es
ihm
oder
ich
sage
es
ihm
Que
te
conocí
bailando,
pero
parece
que
se
te
olvidó
Dass
ich
dich
beim
Tanzen
kennengelernt
habe,
aber
es
scheint,
du
hast
es
vergessen
Ay,
dime
que
ya
no
te
acuerdas
de
mis
besos
(dime)
Ay,
sag
mir,
dass
du
dich
nicht
mehr
an
meine
Küsse
erinnerst
(sag)
Cuando
me
hice
dueño
de
tu
cuerpo
(dime)
Als
ich
Herr
über
deinen
Körper
wurde
(sag)
Si
quieres
puede
ser
nuestro
secreto
(dime)
Wenn
du
willst,
kann
es
unser
Geheimnis
sein
(sag)
Que
te
conocí
bailando
Dass
ich
dich
beim
Tanzen
kennengelernt
habe
Que
lo
nuestro
fue
más
que
un
romance
de
una
noche
Dass
unsere
Sache
mehr
war
als
eine
Romanze
für
eine
Nacht
En
mi
cuarto
hicimos
el
amor
In
meinem
Zimmer
haben
wir
uns
geliebt
La
lluvia
cayendo,
en
mi
cuarto
tú
y
yo
Der
Regen
fiel,
in
meinem
Zimmer
du
und
ich
Toda
la
noche
devorándonos
Die
ganze
Nacht
uns
verzehrend
En
mi
cama
fundiéndonos
In
meinem
Bett
verschmelzend
A
fuego
lento
quemándonos
Ganz
langsam
uns
verbrennend
Ven,
vamo'
a
repetirlo
de
nuevo
Komm,
lass
es
uns
wiederholen
Yo
sé
que
tú
quiere'
y
yo
quiero
Ich
weiß,
dass
du
willst
und
ich
will
auch
Que
comience
el
duelo
Lass
das
Duell
beginnen
Yo
soy
el
ladrón
que
de
tu
boquita
un
beso
robó
Ich
bin
der
Dieb,
der
von
deinem
Mündchen
einen
Kuss
gestohlen
hat
Ya
no
engañes
más
a
tu
novio
y
dile
lo
que
pasó
Belüge
deinen
Freund
nicht
länger
und
sag
ihm,
was
passiert
ist
O
le
dices
tú
o
le
digo
yo
Entweder
sagst
du
es
ihm
oder
ich
sage
es
ihm
Que
te
conocí
bailando,
pero
parece
que
se
te
olvidó
Dass
ich
dich
beim
Tanzen
kennengelernt
habe,
aber
es
scheint,
du
hast
es
vergessen
Ay,
dime
que
ya
no
te
acuerdas
de
mis
besos
(dime)
Ay,
sag
mir,
dass
du
dich
nicht
mehr
an
meine
Küsse
erinnerst
(sag)
Cuando
me
hice
dueño
de
tu
cuerpo
(dime)
Als
ich
Herr
über
deinen
Körper
wurde
(sag)
Si
quieres
puede
ser
nuestro
secreto
(dime)
Wenn
du
willst,
kann
es
unser
Geheimnis
sein
(sag)
Que
te
conocí
bailando
Dass
ich
dich
beim
Tanzen
kennengelernt
habe
Dime
que
ya
no
te
acuerdas
de
mis
besos
(dime)
Sag
mir,
dass
du
dich
nicht
mehr
an
meine
Küsse
erinnerst
(sag)
Cuando
me
hice
dueño
de
tu
cuerpo
(dime)
Als
ich
Herr
über
deinen
Körper
wurde
(sag)
Si
quieres
puede
ser
nuestro
secreto
(dime)
Wenn
du
willst,
kann
es
unser
Geheimnis
sein
(sag)
Que
te
conocí
bailando
Dass
ich
dich
beim
Tanzen
kennengelernt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juanma Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.