Salva Ortega - Atrapados (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salva Ortega - Atrapados (Radio Edit)




Atrapados (Radio Edit)
Trapped (Radio Edit)
Esta historia comenzó por una casualidad
This story began by chance
Me atrapaste por completo, en tu corazón,
You completely captivated me, in your heart,
Me volviste loco,
You drove me crazy,
Me volviste loco de amor.
You drove me crazy with love.
Cuando miro por mi ventana, me acuerdo de ti
When I look out my window, I remember you
Y de las noches que pase junto a ti
And the nights I spent with you
Y mirando las estrellas un mundo nuevo descubrí
And looking at the stars, I discovered a new world
Y que un día mires al cielo y me veas junto a
And that one day you would look to the sky and see me beside you
Y que tu cuerpo se envuelva del mio y no poder salir.
And may our bodies become entwined and never be able to leave.
Atrapados en un mundo distinto donde seras mia
Trapped in a different world where you will be mine
Donde los dos amemos con el amor de la vida
Where we both love with the love of life
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar,
Where no one can separate us,
Cuando vuelva a estar a tu lado yo seré feliz
When I'm with you again, I'll be happy
Porque la vida sin ti no tiene sentido para mi
Because life without you makes no sense to me
Y llevarte a otro mundo
And take you to another world
Donde poder sonreir
Where you can smile
Y que un día mires al cielo, y me veas junto a ti
And may you one day look to the sky and see me beside you
Y que tu cuerpo se envuelva del mio
And may our bodies become entwined
Y no poder salir, no.
And not be able to leave, no.
Atrapados en un mundo distinto donde serás mia
Trapped in a different world where you will be mine
Donde los dos nos amemos con el amor de la vida
Where we both love with the love of life
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar.
Where no one can separate us.
Donde el tiempo parará los latidos del corazón
Where time will stop the beating of our hearts
Para desearte más,
To desire you more,
Ooh, uoh,
Ooh, uoh,
La princesa de un sueño que no quiero despertar.
The princess of a dream that I don't want to wake up from.
Atrapados en un mundo distinto donde serás mia
Trapped in a different world where you will be mine
Donde los dos nos amemos con el amor de la vida
Where we both love with the love of life
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar,
Where no one can separate us,
Donde y yo nos amamos
Where you and I love each other
Donde y yo nos besamos
Where you and I kiss
Donde nadie nos podrá separar.
Where no one can separate us.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.