Salva - Caminito Negro - перевод текста песни на немецкий

Caminito Negro - Salvaперевод на немецкий




Caminito Negro
Schwarzer kleiner Weg
Entre las mentiras que se van
Zwischen den Lügen, die vergehen,
Se pierden mis días.
verlieren sich meine Tage.
No queda más tiempo para andar
Es bleibt keine Zeit mehr zu gehen,
Si todo termina.
wenn alles endet.
No sabes de nada que no sea hablar
Du weißt von nichts, außer zu reden,
Vas a ver las cosas donde están.
du wirst sehen, wo die Dinge stehen.
Entre las miserias que no te dirán
Zwischen dem Elend, das sie dir nicht sagen werden,
Quedaran las sombras que vas a callar
bleiben die Schatten, die du verschweigen wirst.
Te reis de todo lo que suena mal
Du lachst über alles, was schlecht klingt,
Vas a ver el sol caer
du wirst die Sonne untergehen sehen,
Hasta anochecer
bis es dunkel wird.
Caminito negro cruzando me voy
Schwarzer kleiner Weg, ich gehe querfeldein,
No me queda nada de lo que vendrá
mir bleibt nichts von dem, was kommen wird,
Entre las canciones y el dolor
zwischen den Liedern und dem Schmerz,
Entre las miradas que no están. .
zwischen den Blicken, die nicht mehr da sind. .
Vas a ver el sol caer
Du wirst die Sonne untergehen sehen,
Hasta anochecer
bis es dunkel wird.
Si el camino no se cae
Wenn der Weg nicht zusammenbricht,
Todo viene bien
ist alles gut.
Caminito negro
Schwarzer kleiner Weg,
Cruzando me voy
ich gehe querfeldein,
No me queda nada de lo que vendrá
mir bleibt nichts von dem, was kommen wird,
Entre las canciones y el dolor
zwischen den Liedern und dem Schmerz,
Entre las miradas que no están.
zwischen den Blicken, die nicht mehr da sind.
Caminito negro del barrio me voy
Schwarzer kleiner Weg, ich verlasse das Viertel,
Nadie se amontona si no es para entrar
niemand drängt sich, außer um hineinzukommen,
Entre las miradas que no ven
zwischen den Blicken, die nicht sehen,
Entre las sonrisas que no están.
zwischen den Lächeln, die nicht mehr da sind.





Авторы: Salvador Daniel Tiranti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.