Текст и перевод песни Salvador Beltran feat. Merche - Por si vienes
Por si vienes
На всякий случай
Puede
que
alguna
vez
Может
быть,
когда-нибудь
Recuerdes
esta
frase
Ты
вспомнишь
эту
фразу
Sin
saber
por
qué
Не
зная
почему
Tuyo
es
todo
mi
ser
Ты
обладаешь
всей
моей
душой
Que
a
solas
y
por
dentro
Которая
в
одиночестве
и
внутри
Quiero
pero
me
duele
Хочет,
но
мне
больно
Que
no
sientes
lo
mismo
que
yo
От
того,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
Se
ahogan
mis
verdades
Мои
истины
тонут
Me
ahogan
mis
demonios
Мои
демоны
топят
меня
Quisiera
morder
esa
manzana
Я
хотел
бы
откусить
это
яблоко
La
fruta
prohibida
envenenada
Запретный
отравленный
плод
Tenerte
dormida
aquí
en
mi
cama...
Видеть
тебя
спящей
здесь,
в
моей
постели...
Amanecer
mañana
Проснуться
завтра
утром
Quisiera
ser
dueño
del
destino
Я
хотел
бы
быть
хозяином
судьбы
Que
tu
seas
dueña
de
mi
alma
Чтобы
ты
была
хозяйкой
моей
души
Quisiera
parar
el
miedo
Я
хотел
бы
остановить
страх
Quisiera
decirte
que
entres
Я
хотел
бы
сказать
тебе
войти
Y
por
si
vienes...
А
если
ты
придешь...
Por
si
vienes
Если
ты
придешь
Pintaré
un
camino
de
estrellas
fugaces
Я
нарисую
дорогу
из
падающих
звезд
Dejaré
entreabierta
la
puerta
por
si
abres
Я
оставлю
дверь
приоткрытой,
если
ты
откроешь
ее
Y
por
si
vienes
a
buscarme...
И
если
ты
придешь
искать
меня...
Por
si
vienes
Если
ты
придешь
Por
si
vienes
Если
ты
придешь
No
sigas,
ya
lo
sé
Не
продолжай,
я
уже
знаю
Que
flor
que
no
se
cuida
va
deshojándose
Что
цветок,
за
которым
не
ухаживают,
увядает
Sufrimos
las
heridas
Мы
страдаем
от
ран
Probamos
las
mentiras
Мы
пробуем
ложь
Y
ahora
solo
quedan
orillas
И
теперь
остались
только
берега
Muertas
de
sed
Умершие
от
жажды
Hay
algo
en
ti
Есть
что-то
в
тебе
Cuando
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня
Me
das
la
vida
y
me
la
quitas
Ты
даешь
мне
жизнь
и
отбираешь
ее
Y
es
que,
no
quiero
ser
cenizas
А
дело
в
том,
что
я
не
хочу
быть
пеплом
De
esas
que
pisas
con
el
pie
Тем,
что
ты
топчешь
ногами
Yo
es
que
daría
todo
por
volverte
a
ver
Я
бы
отдал
все,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Por
si
vienes
Если
ты
придешь
Pintaré
un
camino
de
estrellas
fugaces
Я
нарисую
дорогу
из
падающих
звезд
Dejaré
entreabierta
la
puerta
por
si
abres
Я
оставлю
дверь
приоткрытой,
если
ты
откроешь
ее
Y
por
si
vienes
a
buscarme...
И
если
ты
придешь
искать
меня...
Y
por
si
vienes
И
если
ты
придешь
Guardaré
versos
de
amor
por
los
rincones
Я
спрячу
стихи
о
любви
по
углам
Con
mis
besos
bordo
en
la
almohada
tu
nombre
Своими
поцелуями
я
вышью
на
подушке
твое
имя
Y
así
mis
sueños
И
так
мои
сны
Acuñan
mis
despertares
Приходят
ко
мне
по
утрам
Recuerdo
todos
los
momentos
Я
помню
все
моменты
En
que
me
abrazabas
Когда
ты
обнимала
меня
Pero
pasaste
página
Но
ты
перевернула
страницу
No
es
cierto,
no
sigas
mintiendo
Это
неправда,
не
продолжай
лгать
Tus
palabras
dañan
Твои
слова
ранят
Tus
palabras
dañan...
Твои
слова
ранят...
Por
si
vienes
Если
ты
придешь
Pintaré
un
camino
de
estrellas
fugaces
Я
нарисую
дорогу
из
падающих
звезд
Dejaré
entreabierta
la
puerta
por
si
abres
Я
оставлю
дверь
приоткрытой,
если
ты
откроешь
ее
Y
por
si
vienes
И
если
ты
придешь
Por
si
vienes
a
buscarme...
Если
ты
придешь
искать
меня...
Y
por
si
vienes
И
если
ты
придешь
Guardaré
versos
de
amor
por
los
rincones
Я
спрячу
стихи
о
любви
по
углам
Con
mis
besos
bordo
en
la
almohada
tu
nombre
Своими
поцелуями
я
вышью
на
подушке
твое
имя
Y
así
tus
sueños
И
так
твои
сны
Acuñan
mis
despertares
Приходят
ко
мне
по
утрам
Por
si
vienes
Если
ты
придешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Beltran Picon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.