Текст и перевод песни Salvador Beltrán - En Mi Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primero
quiero
malgastar
contigo
el
tiempo
Сначала
я
хочу
тратить
с
тобой
время
впустую,
Sentirme
preso
de
algún
sentimiento
Чувствовать
себя
пленником
какого-то
чувства,
Encontrar
lo
que
no
encuentro
Найти
то,
что
я
не
могу
найти,
La
princesa
de
mi
cuento
Принцессу
из
моей
сказки.
Puedo
pensar
o
mostrarte
mi
alma
Я
могу
думать
или
показать
тебе
свою
душу,
Disimular
que
no
pierdo
la
calma
Скрыть,
что
я
не
теряю
самообладания,
Sigo
pensando
en
ti
y
no
pasa
nada
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
и
ничего
не
происходит.
Puedo
fingir
que
la
suerte
esta
echada
Я
могу
притвориться,
что
жребий
брошен,
Aparentar
que
hay
mil
guerras
ganadas
Делать
вид,
что
выиграны
тысячи
войн,
Verte
seria
como
un
nuevo
dia
Увидеть
тебя
было
бы
как
новый
день.
Me
gusta
pensar
que
si
no
estoy
me
extrañas
Мне
нравится
думать,
что
ты
скучаешь,
когда
меня
нет,
Aunque
en
realidad
no
te
importe
de
nada
Хотя
на
самом
деле
тебе
всё
равно.
Sigo
pensando
en
ti
y
no
pasa
nada
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
и
ничего
не
происходит.
Lo
recuerdos
se
forman
y
se
han
quedado
en
mi
mitad
Воспоминания
формируются
и
остаются
во
мне,
Las
palabras
son
vanas
cada
vez
que
tu
no
estás
Слова
пусты,
когда
тебя
нет
рядом.
Los
silencios
son
precios
del
ayer
Тишина
— это
цена
вчерашнего
дня.
Quiero
verte
y
contarte
que
no
supe
que
decirte
Я
хочу
увидеть
тебя
и
рассказать,
что
я
не
знал,
что
сказать
тебе.
Has
cruzado
las
fronteras
las
barreras
que
me
llevan
a
amar
Ты
пересекла
границы,
барьеры,
которые
ведут
меня
к
любви,
Y
en
mi
mente
И
в
моих
мыслях
Has
dejado
rastro
y
huella
simplemente
con
tu
forma
de
hablar
Ты
оставила
след,
просто
своей
манерой
говорить.
Espero
que
no
te
moleste
Надеюсь,
ты
не
против,
Que
no
tenga
el
tiempo
para
estar
sin
ti
Что
у
меня
нет
времени
быть
без
тебя.
Que
te
iba
a
decir
Что
я
хотел
тебе
сказать?
Ven
dime
que
si
Скажи
мне
"да",
Y
volveremos
a
perdernos
И
мы
снова
потеряемся.
Me
gustaría
que
se
me
parara
el
tiempo
Мне
бы
хотелось,
чтобы
время
остановилось,
Para
reunir
valor
y
decirte
que
te
quiero
Чтобы
набраться
смелости
и
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
No
suelo
dar
detalles
solo
por
un
beso
Я
не
раздариваю
комплименты
просто
так,
за
один
поцелуй,
Pero
al
mirar
tus
ojos
te
veo
por
dentro
Но,
глядя
в
твои
глаза,
я
вижу
тебя
насквозь.
No
sé
imaginar
solo
sé
tener
miedo
Я
не
умею
мечтать,
я
умею
только
бояться.
Decirte
a
la
cara
seria
un
consuelo
Сказать
тебе
это
в
лицо
было
бы
утешением.
Que
sigo
pensando
en
ti
y
no
pasa
nada
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
и
ничего
не
происходит.
Los
recuerdos
se
forman
y
se
han
quedado
en
mi
mitad
Воспоминания
формируются
и
остаются
во
мне,
Las
palabras
son
vanas
cada
vez
que
tu
no
estás
Слова
пусты,
когда
тебя
нет
рядом.
Los
silencios
son
precios
del
ayer
Тишина
— это
цена
вчерашнего
дня.
Quiero
verte
y
contarte
que
no
supe
que
decirte
Я
хочу
увидеть
тебя
и
рассказать,
что
я
не
знал,
что
сказать
тебе.
Has
cruzado
las
fronteras
las
barreras
que
me
llevan
a
amar
Ты
пересекла
границы,
барьеры,
которые
ведут
меня
к
любви,
En
mi
mente
В
моих
мыслях
Has
dejado
rastro
y
huella
simplemente
con
tu
forma
de
hablar
Ты
оставила
след,
просто
своей
манерой
говорить.
Espero
que
no
te
moleste
Надеюсь,
ты
не
против,
Que
no
tenga
el
tiempo
para
estar
sin
ti
Что
у
меня
нет
времени
быть
без
тебя.
Que
te
iba
a
decir
Что
я
хотел
тебе
сказать?
Ven
dime
que
si
Скажи
мне
"да",
Y
volveremos
a
perdernos
И
мы
снова
потеряемся.
Has
cruzado
las
fronteras
las
barreras
que
me
llevan
a
amar
Ты
пересекла
границы,
барьеры,
которые
ведут
меня
к
любви,
En
mi
mente
В
моих
мыслях
Has
dejado
rastro
y
huella
simplemente
con
tu
forma
de
hablar
Ты
оставила
след,
просто
своей
манерой
говорить.
Espero
que
no
te
moleste
Надеюсь,
ты
не
против,
Que
no
tenga
el
tiempo
para
estar
sin
ti
Что
у
меня
нет
времени
быть
без
тебя.
Que
te
iba
a
decir
Что
я
хотел
тебе
сказать?
Ven
dime
que
si
Скажи
мне
"да",
Y
volveremos
a
perdernos
И
мы
снова
потеряемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Beltran Picon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.