Salvador Beltrán - Quimera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvador Beltrán - Quimera




Quimera
Chimera
Sobre el mar dormía la luna, cuando la despertaste
The moon was sleeping on the sea when you awakened it
De su piel las cicatrices se curaron al mirarte,
The scars on its skin healed when it looked at you,
Se reunieron las estrellas
The stars gathered
Sobre el mar dormía la luna, cuando la despertaste
The moon was sleeping on the sea when you awakened it
De su piel las cicatrices se curaron al mirarte,
The scars on its skin healed when it looked at you,
Se reunieron las estrellas
The stars gathered
Para apagar el cielo con un rayo misterio,
To extinguish the sky with a mysterious ray,
Iluminaron cuerpo
They illuminated your body
Se quejaron los poetas al mismísimo cupido,
The poets complained to Cupid himself,
Porque todas esas flechas indicaban un camino...
Because all those arrows pointed to one path...
y yo. Sentándose de frente,
You and me. Sitting face to face,
Jugando a querer saber quién somos profundamente,
Playing at wanting to know who we are deep down,
mirada se ha hallado en mi interior
Your eyes have found mine
Eres como una quimera que,
You are like a chimera who,
Se va y se queda y deja señales en el mar
Comes and goes and leaves signs in the sea
Eres cantos de sirenas y nuestra leyenda viva,
You are songs of sirens and our living legend,
Brillara y palpitara en la eternidad
You will shine and throb in eternity
En el barco la popa vacía y nos reflejaba el mar
In the boat, the stern was empty and the sea reflected us
(Nos reflejaba el mar)
(The sea reflected us)
El crepúsculo se agacha y mira, celoso de.
The twilight bows down and looks, jealous
Ser una aurora más
To be just one more dawn
y yo. sentados de frente,
You and me. sitting face to face,
Jugando a querer saber quién somos,
Playing at wanting to know who we are,
Profundamente,
Deep down,
mirada se ha hallado en mi interior
Your eyes have found mine
Eres como una quimera que,
You are like a chimera who,
Se va y se queda y deja señales en el mar
Comes and goes and leaves signs in the sea
Eres cantos de sirenas y nuestra leyenda viva,
You are songs of sirens and our living legend,
Brillara y palpitara...
You will shine and throb...
Una sensación tan pura, yo no la sentí jamás.
A feeling so pure, I have never felt it before.
Bella como el cisne blanco,
Beautiful as the white swan,
Ese que salto tras salto entre mis sueños entre
That one that jumps and jumps among my dreams
Mis sueños me pinta felicidad. No quiero despertar
Within my dreams, it paints happiness. I don't want to wake up
Eres como una quimera que,
You are like a chimera who,
Se va y se queda y deja señales en el mar
Comes and goes and leaves signs in the sea
Eres cantos de sirenas y nuestra leyenda viva,
You are songs of sirens and our living legend,
Brillara y palpitara en la eternidad
You will shine and throb in eternity
Como ulises en la eternidad.
Like Ulysses in eternity.
Sumergida en la profunda inmensidad del mar, del mar.
Immersed in the deep immensity of the sea, the sea.





Авторы: Salvador Beltran Picon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.