Salvador Sobral - 180, 181 (catarse) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvador Sobral - 180, 181 (catarse)




180, 181 (catarse)
180, 181 (catharsis)
180 dias num sono profundo
180 days in a deep slumber
Profundamente em paz
Deeply at peace
Não de quem dorme
Not of the one who sleeps
Nem de quem morre
Nor of the one who dies
Mas apenas está
But only exists
Apenas está uma das metades
Only exist one of the halves
Num descanso horizontal
In a horizontal rest
E a outra metade
And the other half
Numa ausência mortal
In a mortal absence
180 dias que me chamam de vegetal
For 180 days they have called me a vegetable
180 dias com a merda do cheiro a hospital
For 180 days with the shitty smell of hospital
180 dias que me chamam de vegetal
For 180 days they have called me a vegetable
180 dias com a merda do cheiro a hospital
For 180 days with the shitty smell of hospital
A minha volta a dor
My pain around me
Daqueles que por amor
Of those who out of love
Não perdem a esperança
Do not lose hope
Como a de uma criança
Like that of a child
Que à lua quer chegar
Who wants to reach the moon
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Turn off the machines, pull the plug
Assim como eu arranquei a minha própria vida
Just as I pulled the plug on my own life
Não carregarei nos ombros o peso de uma alma perdida
I will not carry on my shoulders the weight of a lost soul
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Turn off the machines, pull the plug
E neste último dia serei um covarde
And on this last day I will be a coward
Um covarde que teve o que merecia
A coward who got what he deserved
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Turn off the machines, pull the plug
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Turn off the machines, pull the plug
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Turn off the machines, pull the plug
180 dias a hibernar
180 days hibernating
Valerá a pena despertar?
Will it be worth it to wake up?
A realidade terei de enfrentar
I will have to face reality
A realidade de quem
The reality of someone who
Acabou de matar
Has just killed





Авторы: Leonardo Miguel Aldrey Alonso, Salvador Thiam Vilar Braancamp Sobral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.