Salvaje Decibel feat. Guerrillerokulto - Individual - перевод текста песни на немецкий

Individual - Salvaje Decibel , Guerrillerokulto перевод на немецкий




Individual
Individuell
Yo no yo no estoy ni hay con la política
Ich, ich habe nichts mit Politik am Hut
No me interesa la política
Politik interessiert mich nicht
No comparto los pensamientos políticos
Ich teile keine politischen Ansichten
Pensar q la vida es una política
Zu denken, dass das Leben Politik ist
Pero no no les creo
Aber nein, nein, ich glaube ihnen nicht
Nadie me convence
Niemand überzeugt mich
Nadie me puede vender a mi algo q yo no quiera
Niemand kann mir etwas verkaufen, das ich nicht will
Asi q de Pinochet de izquierda derecha
Also, ob Pinochet, links, rechts
Quien debería estar arriba
Wer oben sein sollte
Quien debería estar abajo
Wer unten sein sollte
Me da lo mismo
Ist mir egal
Mientras yo esté bien y los que yo quiera estén bien
Solange es mir gut geht und denen, die ich mag, gut geht
Feliz nama.
Einfach glücklich.
Hey oye tu mira escucha.
Hey, du, sieh her, hör zu.
Cuando la tormenta se avecina
Wenn der Sturm aufzieht
Tu vecina se atormenta
Quält sich deine Nachbarin
Y busca a la vuelta de la esquina
Und sucht um die Ecke
Una mezquina respuesta
Eine armselige Antwort
Dile q el diluvio en toda la población anduvo
Sag ihr, dass die Flut durch die ganze Siedlung ging
Y la respuesta ala tormenta está en el interior de uno
Und die Antwort auf den Sturm im Inneren eines jeden liegt
Sálvese quien pueda es el lema
Rette sich, wer kann, ist das Motto
Q inculca Este sistema
Das dieses System einimpft
Paca deuda casa autos saustos
Bullen, Schulden, Haus, Autos, satt
Tu mundo te encierra
Deine Welt schließt dich ein
Tu solo remas los demás no importan
Du ruderst allein, die anderen sind unwichtig
Tus problemas son primeros segundo y terceros
Deine Probleme sind erste, zweite und dritte Priorität
(Vaya norma)
(Was für eine Norm)
Me colma y deforma tu forma de vivir
Es überfordert mich und deformiert deine Art zu leben
O acaso es q te la pasas enfermo de torticolis
Oder ist es vielleicht so, dass du ständig an einem steifen Hals leidest
Si hay algo individual en esta vida
Wenn es etwas Individuelles in diesem Leben gibt
Es la iniciativa
Dann ist es die Initiative
Organización y consecuencia colectiva
Organisation und kollektive Konsequenz
Si un día tu necesitas ayuda y no hayaste ni una
Wenn du eines Tages Hilfe brauchst und keine fandest
Tu no seas parte del constante
Sei du nicht Teil des Ständigen
Donde circula
Wo es zirkuliert
Q el bien estar social no es el individual
Dass das soziale Wohlbefinden nicht das individuelle ist
Y el malestar se cura tu la pura no es cultura organiza
Und das Unbehagen wird geheilt, deine reine Wahrheit ist keine Kultur, organisiere dich
Tu vida gira en torno de algo (no)
Dein Leben dreht sich um etwas (nein)
Tu vida gira entorno a ti (si en fin)
Dein Leben dreht sich um dich (ja, letzten Endes)
Ególatra abre los ojos please
Egoistin, öffne bitte die Augen
Vives en crisis en el espejo reflejo
Du lebst in der Krise, im Spiegelbild
Mirar pal lao es difícil imbecil
Zur Seite zu schauen ist schwer, du Idiotin
El mundo ya es bastante hostil
Die Welt ist schon feindselig genug
Como pa enfrentarnos solos
Um uns ihr allein zu stellen
Si te nos unes te aseguro
Wenn du dich uns anschließt, versichere ich dir
Ganamos golpeamos y te contento mi mono
Wir gewinnen, wir schlagen zu, und ich mache dich zufrieden, meine Süße
Con los cabros demostramos
Mit den Jungs beweisen wir
Lo q somos en acciones
Was wir sind, durch Taten
Choques en grandes proporciones
Zusammenstöße in großen Ausmaßen
Juntos somos indestructibles campeones
Zusammen sind wir unzerstörbare Champions
Tu vida es una farsa
Dein Leben ist eine Farce
Quieres llegar siempre primero a la meta
Du willst immer als Erste ins Ziel kommen
Que nadie te alcanza dime q es lo q pasa
Dass dich niemand einholt, sag mir, was los ist
Las ansias de ganar te lanzan por la borda
Die Sucht zu gewinnen wirft dich über Bord
Y tantas fantasías ¿crees q pasa?, (yo lo pensaría)
Und so viele Fantasien, glaubst du, das passiert? (Ich würde darüber nachdenken)
El chico decía q podía q solo lo lograría
Der Junge sagte, er könnte es, er würde es allein schaffen
Lo haría quería por su persona apostaría
Er würde es tun, er wollte es, er würde auf sich selbst setzen
Aspiraría a grandes cosas impactaría de todas formas
Er würde nach Großem streben, er würde auf jeden Fall Eindruck machen
Sin importar pasar llevar al par tirandolo a la fosa
Ohne Rücksicht darauf, den Nächsten mitzureißen und ihn in die Grube zu werfen
Ser individual no es el leal frontal real
Individuell zu sein ist nicht loyal, direkt, real
Es ver y entender la actitud social por sanidad mental
Es ist, die soziale Haltung zu sehen und zu verstehen, für die geistige Gesundheit
Somos habitantes desde antes
Wir sind Bewohner seit jeher
Fabricantes de relaciones sociales
Erschaffer sozialer Beziehungen
Par de infantes amistades
Ein paar kindliche Freundschaften
Se comparten el metro cuadrado
Teilen sich den Quadratmeter
Te encuentro como soldado
Ich finde dich wie eine Soldatin
Creyendo q siempre te ladra
Glaubend, dass dich immer anbellt
El q esta a tu lado
Der, der neben dir ist
No nos hablamos no miramos
Wir reden nicht miteinander, wir schauen uns nicht an
Actuamos como inhumanos
Wir handeln wie Unmenschen
Y pensamos q somos amos y mas nos situamos
Und wir denken, wir sind Herren, und umso mehr positionieren wir uns
E el egocentrismo se centra en el egoísmo
Der Egozentrismus konzentriert sich auf den Egoismus
No niego quererse a si mismo
Ich leugne nicht, sich selbst zu lieben
Pero siendo el q entra en este espejismo
Aber als derjenige, der in dieses Trugbild eintritt
El individualismo, divide el dualismo y si de si mismo
Der Individualismus, er teilt den Dualismus, und wenn es um einen selbst geht,
Dicidimal yo este altruismo
Dann lasse ich diesen Altruismus verkümmern.
La ociosidad es males de todos los vicios
Müßiggang ist aller Laster Anfang
Por eso esta sociedad está al precipicio del desquicio
Deshalb steht diese Gesellschaft am Abgrund des Wahnsinns
Al inicio volvamos sociabilidad
Zum Anfang, lasst uns zur Geselligkeit zurückkehren
Te necesitamos no perdamos la sensibilidad
Wir brauchen dich, lasst uns nicht die Sensibilität verlieren
Mientras yo este bien y los q yo quiero esten bienfeliz
Solange es mir gut geht und denen, die ich mag, gut geht, glücklich
Yo no estoy ni ahí con la politica
Ich habe nichts mit Politik am Hut
Pensar q la vida es una politica
Zu denken, dass das Leben Politik ist





Авторы: Salvaje Decibel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.