Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribiendo (Remix)
Schreibend (Remix)
Voy
componiendo
mi
texto
rap′ah
Ich
komponiere
meinen
Rap-Text,
ah
Argumentos
y
talentos
es
la
unión
compacta,
já
Argumente
und
Talente
sind
die
kompakte
Einheit,
ha
Estilo
y
contenido,
unidos
ya
están
Stil
und
Inhalt,
sind
schon
vereint
"Una
odisea
es
encontrar
la
idea
exacta"
"Eine
Odyssee
ist
es,
die
exakte
Idee
zu
finden"
Voy
componiendo
mi
texto
rap'ah
Ich
komponiere
meinen
Rap-Text,
ah
Argumentos
y
talentos
es
la
unión
compacta,
já
Argumente
und
Talente
sind
die
kompakte
Einheit,
ha
Estilo
y
contenido,
unidos
ya
están
Stil
und
Inhalt,
sind
schon
vereint
"Una
odisea
es
encontrar
la
idea
exacta!"
"Eine
Odyssee
ist
es,
die
exakte
Idee
zu
finden!"
La
soledad,
la
tristeza,
el
dolor
no
son
grosos
Einsamkeit,
Traurigkeit,
Schmerz
sind
nicht
berauschend
Me
llevan
a
la
inspiración
de
convertir
versos
en
golpes
peligrosos
Sie
führen
mich
zur
Inspiration,
Verse
in
gefährliche
Schläge
zu
verwandeln
Siempre
los
vicios
llegaron
a
mi
corazón
canción
entera
Immer
erreichten
die
Laster
mein
Herz
als
ganzes
Lied
Es
lo
que
me
pasa
cuando
mi
mundo
interno,
se
encuentra
en
guerra
Das
passiert
mir,
wenn
meine
innere
Welt
im
Krieg
ist
Solo
y
de
frente
una
superficie,
blanca
con
cuadros
Allein
und
davor
eine
Oberfläche,
weiß
mit
Karos
Que
desafía
mi
genio
por
encima
del
contenido,
habilida′
abro
Die
mein
Genie
herausfordert,
über
den
Inhalt
hinaus,
Fähigkeit
entfessle
ich
Primera
línea,
me
siento
duro,
me
embarga
una
sensación
fea
Erste
Zeile,
ich
fühle
mich
blockiert,
ein
übles
Gefühl
überkommt
mich
Siempre
he
pensao'
que
es
mejor
desechar,
la
primera
idea
Ich
habe
immer
gedacht,
es
ist
besser,
die
erste
Idee
zu
verwerfen
En
mi
mente,
referente,
escritores
supuestamente
demente
In
meinem
Kopf,
als
Referenz,
Schriftsteller,
angeblich
verrückt
Y
un
mundo
mandao'
por
gile′,
poco
sensibles,
que
demostraron
ser
inservibles
Und
eine
Welt,
beherrscht
von
Ignoranten,
wenig
sensibel,
die
sich
als
nutzlos
erwiesen
haben
La
mística,
la
lucha,
la
desazón
de
los
que
no
le
sale
la
rima
Die
Mystik,
der
Kampf,
die
Verzweiflung
derer,
denen
der
Reim
nicht
gelingt
El
amor
por
la
revolución
en
canción,
que
día
a
día
no
ilumina
Die
Liebe
zur
Revolution
im
Lied,
die
uns
Tag
für
Tag
erleuchtet
Las
ganas
de
tocar
corazones,
escribiendo
un
sólo
verso
Der
Wunsch,
Herzen
zu
berühren,
indem
ich
nur
einen
Vers
schreibe
Y
que
al
siguiente
claro,
sera
que
chantajo
a
todo
el
universo
Und
dass
der
nächste
klarstellt,
dass
ich
das
ganze
Universum
erpresse
Escribir
rap
en
el
track,
es
como
escribir
de
un
testamento
Rap
auf
dem
Track
zu
schreiben,
ist
wie
ein
Testament
zu
verfassen
Destrozarte
con
el
bla-hablao′
o
aparte
con
temas
cómo
llegó
el
momento
Dich
mit
dem
Blabla
zu
zerstören
oder
abseits
mit
Themen,
wie
der
Moment
gekommen
ist
En
estado
de
trance,
al
alcance,
las
letras
aquí
están
Im
Trancezustand,
in
Reichweite,
die
Buchstaben
sind
hier
Fumo,
escribo
y
no
sé
adónde
se
irán
Ich
rauche,
schreibe
und
weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
werden
Si
raperos,
estudiantes
la
escucharán,
activistas
Ob
Rapper,
Studenten
sie
hören
werden,
Aktivisten
Nuestras
rimas
suenan
en
audífonos
de
anarquistas
Unsere
Reime
klingen
in
den
Kopfhörern
von
Anarchisten
Son
ideas
que
fluyen,
saben
que
nada
es
imposible
Es
sind
Ideen,
die
fließen,
sie
wissen,
dass
nichts
unmöglich
ist
Si
tu
mente
destruye,
verás
que
eso
aquí
no
sirve
Wenn
dein
Verstand
zerstört,
wirst
du
sehen,
dass
das
hier
nichts
nützt
Mi
lápiz
va
dejando
su
tinta
sobre
el
papel
Mein
Stift
hinterlässt
seine
Tinte
auf
dem
Papier
Mientras
barriendo
el
capital
está,
Salvaje
Decibel
Während
Salvaje
Decibel
das
Kapital
wegfegt
Será
el
que
el
ser,
que
escribe
desde
el
amanecer
Es
wird
das
Wesen
sein,
das
schreibt,
von
der
Morgendämmerung
an
Luego
lo
vuelve
hacer,
al
atardecer
y
al
anochecer
Dann
tut
es
das
wieder,
in
der
Abenddämmerung
und
bei
Einbruch
der
Nacht
Son
líricas
capace'
de
hacer
volar,
explotar
un
banco
Es
sind
Lyrics,
fähig
zu
fliegen,
eine
Bank
explodieren
zu
lassen
La
mente
quiere
seguir
y
no
ver
el
cuaderno
en
blanco
Der
Geist
will
weitermachen
und
das
Notizbuch
nicht
leer
sehen
Ya
nuestra
cultura,
brilla
en
lo
más
alto
Schon
unsere
Kultur,
erstrahlt
ganz
oben
Poetas
de
cuneta
escruben
rimas
en
el
asfalto,
já
Straßenpoeten
schreiben
Reime
auf
den
Asphalt,
ha
Tenemos
el
don,
la
palabra
y
el
canto
Wir
haben
die
Gabe,
das
Wort
und
den
Gesang
Y
a
uno′
cuanto'
raperos
en
la
calle
causando
espanto
Und
einige
Rapper
auf
der
Straße,
die
Schrecken
verbreiten
Lo
primero
es,
inspiración,
motivación,
es
indispensable
Das
Erste
ist,
Inspiration,
Motivation,
es
ist
unerlässlich
Que
hable
y
parle
siempre
el
corazón
Dass
das
Herz
immer
spricht
und
redet
No
armes
tu
canción
con
presión,
sé
dedicado
Baue
dein
Lied
nicht
unter
Druck
auf,
sei
hingebungsvoll
Cantidad
no
es
sinónimo
de
calidad
de
ningún
lado
Quantität
ist
nirgendwo
ein
Synonym
für
Qualität
Siguiente
etapa,
elije
la
temática,
ojalá
original,
política,
brígida
y
trascendental
Nächste
Etappe,
wähle
das
Thema,
hoffentlich
originell,
politisch,
eindringlich
und
transzendental
Tal
cual,
escribo
lo
que
vivo,
pienso
y
hago
Genau
so,
ich
schreibe,
was
ich
lebe,
denke
und
tue
Los
halagos
y
halardes
no
son
parte
de
lo
que
propago
Komplimente
und
Prahlereien
sind
nicht
Teil
dessen,
was
ich
verbreite
Primer
verso
intento
hacer
rima
intensa,
compleja
Im
ersten
Vers
versuche
ich,
einen
intensiven,
komplexen
Reim
zu
machen
De
esa
que
deja
en
suspenso
y
así
convenzo
a
tu
oreja
Einen,
der
dich
in
Spannung
versetzt
und
so
dein
Ohr
überzeugt
Y
en
eso
en
que
progreso
Llas
trenzo
con
sutileza
y
pienso
Und
dabei,
während
ich
Fortschritte
mache,
verflechte
ich
sie
mit
Feingefühl
und
denke
Termino
esta
rima
en
eso
o
en
esa
Beende
ich
diesen
Reim
auf
"eso"
oder
"esa"
(dieses
oder
diese/jenes)
Voy
con
paciencia,
no
pierdo
la
coherencia
Ich
gehe
mit
Geduld
vor,
verliere
nicht
die
Kohärenz
¿De
qué
sirve
una
métrica
buena
sin
una
letra
con
conciencia?
Was
nützt
eine
gute
Metrik
ohne
einen
Text
mit
Gewissen,
Süße?
Conservo
la
forma,
y
el
contenido
de
forma
que
unidos
conforman
en
el
rap
poblacional
más
atractivo
Ich
bewahre
die
Form
und
den
Inhalt
so,
dass
sie
vereint
den
attraktivsten
Rap
aus
dem
Viertel
bilden
Tengo
en
mi
mano
un
lápiz
bic
de
street
cly
rappers
Ich
habe
einen
Bic-Stift
von
Street-Cly-Rappern
in
meiner
Hand
Con
el
que
comienzo
en
la
idea
de
un
nuevo
relato
claro
Mit
dem
ich
die
Idee
einer
neuen
klaren
Geschichte
beginne
La
primera
línea
cuesta
Die
erste
Zeile
ist
schwierig
Y
el
ingenio
es
puesto
en
juego,
pa′
lograr
poner
rimas
como
ésta
Und
der
Einfallsreichtum
wird
aufs
Spiel
gesetzt,
um
Reime
wie
diesen
zu
schaffen
Avanzo
tres
versos,
contento
me
encuentro
Ich
komme
drei
Verse
voran,
bin
zufrieden
Los
leo,
los
pienso,
los
pruebo
y
a
rapiar
yo
los
comienzo
Ich
lese
sie,
denke
über
sie
nach,
probiere
sie
aus
und
beginne,
sie
zu
rappen
Pero
no
es
todo
(no),
no
me
convence
este
trozo
Aber
das
ist
nicht
alles
(nein),
dieser
Teil
überzeugt
mich
nicht
Lo
reviso
de
nuevo,
no
era
tan
bueno
y
mejor
lo
borro
Ich
überprüfe
ihn
erneut,
er
war
nicht
so
gut
und
ich
lösche
ihn
lieber
A
veces
escribo
con
un
ritmo
gringo
Manchmal
schreibe
ich
mit
einem
Gringo-Rhythmus
Rimo
con
un
beat
de
primos
Ich
reime
auf
einen
Beat
von
Kumpels
Sigo,
yo
pa'
mantenerme
vivo
Ich
mache
weiter,
um
am
Leben
zu
bleiben
A
veces
pienso,
que
hacer
rap
es
como
un
rezo
Manchmal
denke
ich,
Rap
zu
machen
ist
wie
ein
Gebet
Entonce′
amigo
escriba
acompañado
en
la
intimidad
del
silencio
Also,
mein
Freund,
schreibe
begleitet
in
der
Intimität
der
Stille
Escribir
pa'
mí,
en
ocasiones
no
es
tan
simple,
nena
Für
mich
zu
schreiben,
ist
manchmal
nicht
so
einfach,
Süße
Cuando
te
cuento
de
lo
ingrato,
de
lo
injusto,
de
disgustos,
de
difunto
de
mis
penas
Wenn
ich
dir
vom
Undankbaren
erzähle,
vom
Ungerechten,
von
Ärgernissen,
vom
Verstorbenen
meiner
Leiden
Sangre
por
mis
venas,
y
tinta
en
la
lapicera
Blut
in
meinen
Venen
und
Tinte
im
Füller
Si
el
lápiz
se
mueve,
yo
avanzoy
y
la
canción
ya
toma
forma
Wenn
sich
der
Stift
bewegt,
gehe
ich
voran
und
das
Lied
nimmt
Gestalt
an
Es
otra
de
mis
bombas
combativas
Es
ist
eine
weitere
meiner
kämpferischen
Bomben
Rumba
sombra',
siembro
Schattenrumba,
ich
säe
Palabras
letales
sobre
te′to
Tödliche
Worte
auf
den
Text
Y
al
fin
termino
el
último
tema
con
éste
último
verso
Und
schließlich
beende
ich
das
letzte
Thema
mit
diesem
letzten
Vers
Escribo
rimas,
frases,
estrofas,
párrafos
Ich
schreibe
Reime,
Sätze,
Strophen,
Absätze
Cuando
desde
las
ideas
deseó
dejar
escritas
Wenn
ich
aus
den
Ideen
heraus
wünsche,
sie
niedergeschrieben
zu
lassen
Escribo
rimas,
frases,
estrofas,
párrafos
Ich
schreibe
Reime,
Sätze,
Strophen,
Absätze
Cuando
desde
las
ideas
deseó
dejar
escritas
Wenn
ich
aus
den
Ideen
heraus
wünsche,
sie
niedergeschrieben
zu
lassen
Voy
componiendo
mi
texto
rap′ah
Ich
komponiere
meinen
Rap-Text,
ah
Argumentos
y
talentos
es
la
unión
compacta,
já
Argumente
und
Talente
sind
die
kompakte
Einheit,
ha
Estilo
y
contenido,
unidos
ya
están
Stil
und
Inhalt,
sind
schon
vereint
"Una
odisea
es
encontrar
la
idea
exacta"
"Eine
Odyssee
ist
es,
die
exakte
Idee
zu
finden"
Voy
componiendo
mi
texto
rap'ah
Ich
komponiere
meinen
Rap-Text,
ah
Argumentos
y
talentos
es
la
unión
compacta,
já
Argumente
und
Talente
sind
die
kompakte
Einheit,
ha
Estilo
y
contenido,
unidos
ya
están
Stil
und
Inhalt,
sind
schon
vereint
"Una
odisea
es
encontrar
la
idea
exacta"
"Eine
Odyssee
ist
es,
die
exakte
Idee
zu
finden"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radical
дата релиза
01-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.