Salvaje Decibel - Paranoia - перевод текста песни на немецкий

Paranoia - Salvaje Decibelперевод на немецкий




Paranoia
Paranoia
FUNCKY FLU
FUNCKY FLU
Paranoia es la ciudad detrás de las rejas que cubren y miran
Paranoia ist die Stadt hinter den Gittern, die verdecken und blicken
Detrás de las cámaras que supuestamente cuidaran tu vida
Hinter den Kameras, die angeblich dein Leben schützen sollen
Paranoia el celular de tu novia suena y tu
Paranoia, dein Handy klingelt und ich
Quieres saber quien la llama, déjame ver tu mensaje y sabré si me amas
Will wissen, wer dich anruft, lass mich deine Nachricht sehen und ich weiß, ob du mich liebst
O peor aun lo tomas cuando duerme profundo en la cama
Oder schlimmer noch, ich nehme es, wenn du tief im Bett schläfst
Y revisas por horario cada una de sus llamadas
Und überprüfe stündlich jeden deiner Anrufe
Paranoia global por el próximo atentado ...
Globale Paranoia wegen des nächsten Anschlags ...
Por el nuevo virus de moda que asecha ... creada
Wegen des neuen Modevirus, der lauert ... geschaffen
Presiona el botón de pánico en estado crítico acciona la alarma
Drücke den Panikknopf, im kritischen Zustand löse den Alarm aus
Esconde tus joyas contra tus seguros mantén siempre cargada el arma
Verstecke deinen Schmuck, gegen deine Versicherungen, halte die Waffe immer geladen
Y si hay que matar a alguien hoy día, que sea el policía que llevas dentro
Und wenn heute jemand getötet werden muss, dann sei es der Polizist, den du in dir trägst
Y si hay que hacer justicia, justiciemos los prejuicios y los pretextos
Und wenn Gerechtigkeit geübt werden muss, dann richten wir die Vorurteile und Vorwände
De textos, delirios, martirios, locura total,
Von Texten, Delirien, Martyrien, totalem Wahnsinn,
Sociedad enferma mental la propiedad priva′ quiere cuidar
Geisteskranke Gesellschaft, das Privateigentum will sie schützen
Y por esto se enreja el vinculo de la bodega
Und deshalb vergittern sie die Verbindung zum Lagerraum
En iglesias se encierran y rezan presos de sus propias quejas
In Kirchen schließen sie sich ein und beten, Gefangene ihrer eigenen Klagen
EZER
EZER
Noche de insomnio, creo que voy derecho al manicomio
Schlaflose Nacht, ich glaube, ich gehe direkt ins Irrenhaus
Los sentidos se agudizan con la droga y otra vez toco fondo
Die Sinne schärfen sich mit der Droge und wieder lande ich am Boden
Crees que toos' te miran cuando volai por primera vez
Du glaubst, alle starren dich an, wenn du zum ersten Mal high bist
En el paradero esperando la micro pasai de la vola′ al estrés y ves
An der Haltestelle, wartend auf den Bus, wechselst du von high zu Stress und siehst
Que no hay confianza en la pared aumenta la paranoia
Dass kein Vertrauen in der Wand ist, die Paranoia wächst
Todo sucede por algo y es mejor terminar si no tiene agua la noria
Alles geschieht aus einem Grund und es ist besser aufzuhören, wenn der Brunnen kein Wasser mehr hat
Yo estoy en la gloria, solo con tranquilidad sin dinero ni joyas
Ich bin im Himmel, nur mit Ruhe, ohne Geld oder Schmuck
Lleno de incertidumbre y nada seguro se vive aquí en la pincoya
Voller Ungewissheit und nichts Sicheres erlebt man hier in Pincoya
Esto explota en rap es un 38 en tu boca
Das explodiert im Rap, ist eine .38er in deinem Mund
Esta música te despierta más que 30 gramos de coca
Diese Musik weckt dich mehr auf als 30 Gramm Koks
Somos la nueva canción popular desde que salió el poblacional
Wir sind das neue Volkslied, seit das "Poblacional" herauskam
Entra ansiedad inseguridad en la ciudad paranoia depresión mental
Angst und Unsicherheit dringen in die Stadt ein, Paranoia, mentale Depression
No hay progreso, los ingreso, a ningún santo yo le rezo
Kein Fortschritt, die Einnahmen, zu keinem Heiligen bete ich
Empiezo el segundo disco de salvaje, salud por eso
Ich beginne das zweite Album von Salvaje, Prost darauf
Es el regreso del espeso, la paranoia del facho
Es ist die Rückkehr des Dichten, die Paranoia des Faschisten
Psicosiao' pensando en cómo arreglar el mundo pegao' al techo
Psychotisch, denkend, wie man die Welt repariert, an die Decke starrend
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Jemand sucht dich, beobachtet dich und wird dein Fehlverhalten bestrafen
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Drücke den Panikknopf, winke der versteckten Kamera zu
Paranoia, el GPS te busca y no te deja en calma
Paranoia, das GPS sucht dich und lässt dich nicht in Ruhe
Cuida tu espalda, anda, mantén siempre cargada el arma
Pass auf deinen Rücken auf, los, halte die Waffe immer geladen
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Jemand sucht dich, beobachtet dich und wird dein Fehlverhalten bestrafen
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Drücke den Panikknopf, winke der versteckten Kamera zu
Paranoia, en un mundo enfermo y frio como roca
Paranoia, in einer kranken und kalten Welt wie ein Fels
Esto explota, mi rap es un 38 en tu boca
Das explodiert, mein Rap ist eine .38er in deinem Mund
PORTAVOZ
PORTAVOZ
Alguien te busca, te vigila, sancionara tu mala conducta
Jemand sucht dich, beobachtet dich, wird dein Fehlverhalten bestrafen
Te están grabando la cara saluda y ya a la puta cámara oculta
Sie filmen dein Gesicht, winke schon der verdammten versteckten Kamera zu
Ellos te apuntan y te miran no se preocupan ni te cuidan
Sie zielen auf dich und beobachten dich, sie kümmern sich nicht um dich oder beschützen dich
Solo crean excusas para subyugar y disciplinar tu vida
Sie schaffen nur Ausreden, um dein Leben zu unterjochen und zu disziplinieren
Si eres morocho eres un sospechoso y tombo pide la cedula
Wenn du dunkelhäutig bist, bist du verdächtig und der Bulle verlangt den Ausweis
Pensar es muy peligroso malacatoso apágate el celular
Denken ist sehr gefährlich, du Unruhestifterin, schalte dein Handy aus
Si es que vas a hablar de un mundo nuevo, van a acusarte pronto luego
Wenn du von einer neuen Welt sprichst, werden sie dich bald anklagen
De quebrantar y romper con su orden y su molde ciego
Ihre Ordnung und ihre blinde Form zu brechen und zu zerstören
No es una parábola es real el drama ahora
Es ist keine Parabel, das Drama ist jetzt real
Es clara toda la tramoya detrás de la puta paranoia
Die ganze Intrige hinter der verdammten Paranoia ist klar
Quieren tu alma arrollar, quieren su trauma lograr
Sie wollen deine Seele überrollen, sie wollen ihr Trauma erreichen
En tu cabeza cosechar las sospechas se propaga y roda
In deinem Kopf die Verdächtigungen säen, sie verbreiten sich und rollen
Celulares pinchados canes guardianes del estado
Abgehörte Handys, Wachhunde des Staates
Por varios lares radares satélites no tienen rodeados
Überall Radare, Satelliten haben uns umzingelt
Y es que desde arriba nos privan de privacidad a diario
Und von oben berauben sie uns täglich der Privatsphäre
En pro de cuidar la puta y podrida propiedad priva′ del empresario
Um das verdammte und verrottete Privateigentum des Unternehmers zu schützen
REVILO MARLEY
REVILO MARLEY
No porque seas paranoico significa que no te persigan
Nicht weil du paranoid bist, heißt das, dass sie dich nicht verfolgen
Cuida tu espalda joven rebelde la maquina asesina tu vida hostigan
Pass auf deinen Rücken auf, junge Rebellin, die Killermaschine bedrängt dein Leben
No escatiman en gastos te quieren muerto por ti en la mañana vendrán y el resto
Sie scheuen keine Kosten, sie wollen dich tot, sie kommen morgen früh für dich und den Rest
Tu cara olvidara paranoia es la ciudad panorama funesto
Dein Gesicht werden sie vergessen, Paranoia ist die Stadt, ein düsteres Panorama
Ellos tienen la plata las armas las ansias y han generado un modelo
Sie haben das Geld, die Waffen, die Gier und haben ein Modell geschaffen
Pa′ vigilar castigar y matar aquel que se desvié del promedio
Um denjenigen zu überwachen, zu bestrafen und zu töten, der vom Durchschnitt abweicht
Sociedad enfermedad individual es real es un trastorno mental
Gesellschaft, individuelle Krankheit, es ist real, es ist eine psychische Störung
Es síntoma visceral de un sistema ideal neoliberal?
Ist es ein viszerales Symptom eines idealen neoliberalen Systems?
Tienen miedo a que se pase la vieja, que se valla el tren que nadie espera
Sie haben Angst, dass die Alte vorbeigeht, dass der Zug abfährt, auf den niemand wartet
O que de noche el helicóptero negro te descuartiza ni te enteras
Oder dass dich nachts der schwarze Hubschrauber zerstückelt und du es nicht einmal merkst
A todo aterra que llegue la muerte perder la propiedad y a la mala suerte
Alle fürchten den Tod, den Verlust von Eigentum und das Pech
Sociedad sumisa inerte 81 calcinan en su rito inerme...
Unterwürfige, träge Gesellschaft, 81 verbrennen in ihrem wehrlosen Ritual...
Enorme el psicoseo' no sabrán que llevo en mi mochila
Enorm die Psychose, sie werden nicht wissen, was ich in meinem Rucksack trage
Un kilo de polvo blanco unos fierros medio litro de bencina
Ein Kilo weißes Pulver, ein paar Eisenstangen, einen halben Liter Benzin
Si vas acabar con el miedo hazle daño a quien de lo imperante es el dueño
Wenn du die Angst beenden willst, schade dem, der Herr des Imperativen ist
Sin someterme a engaños siempre vamos al choque con mi salvaje piño
Ohne mich Täuschungen zu unterwerfen, gehen wir immer auf Konfrontationskurs mit meiner wilden Herde
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Jemand sucht dich, beobachtet dich und wird dein Fehlverhalten bestrafen
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Drücke den Panikknopf, winke der versteckten Kamera zu
Paranoia, el GPS te busca y no te deja en calma
Paranoia, das GPS sucht dich und lässt dich nicht in Ruhe
Cuida tu espalda, anda, mantén siempre cargada el arma
Pass auf deinen Rücken auf, los, halte die Waffe immer geladen
Alguien te busca te vigila y sancionara tu mala conducta
Jemand sucht dich, beobachtet dich und wird dein Fehlverhalten bestrafen
Presiona el botón de pánico, saluda a la cámara oculta
Drücke den Panikknopf, winke der versteckten Kamera zu
Paranoia, en un mundo enfermo y frio como roca
Paranoia, in einer kranken und kalten Welt wie ein Fels
Esto explota, mi rap es un 38 en tu boca
Das explodiert, mein Rap ist eine .38er in deinem Mund





Авторы: Salvaje Decibel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.