Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebeldia Poblacional
Bevölkerungsaufstand
Mi
rap
no
es
bacilon
es
una
bomba
pa′l
sistema
Mein
Rap
ist
kein
Spaß,
er
ist
eine
Bombe
für
das
System
Pitearse
una
farmacia
o
una
tienda
el
dilema
Eine
Apotheke
oder
ein
Geschäft
auszurauben,
das
Dilemma
Va
sin
frontera
el
espeso
decibel
la
quema
Grenzenlos
breitet
sich
das
dichte
Dezibel
aus,
es
brennt
De
neumatico
vera
el
acido
que
trae
mi
flema
Reifen
wirst
du
sehen,
die
Säure,
die
mein
Auswurf
bringt
La
mierda
que
yo
traigo
eh
la
crema
mas
espesa
Der
Scheiß,
den
ich
bringe,
ist
die
dickste
Creme
POLITICO
CULIAO
SI
TE
PILLO
REZA
VERDAMMTER
POLITIKER,
WENN
ICH
DICH
ERWISCHE,
BETE
Que
hara
con
la
soga
al
cuello
Was
wirst
du
tun
mit
dem
Strick
um
den
Hals
A
lo'
pie
de
los
plebellos
Zu
Füßen
der
Plebejer
Asi
como
internet
derrivo
a
lo
sellos
So
wie
das
Internet
die
Plattenlabels
gestürzt
hat
Orden
mundial,
cuico
al
infierno
se
iran
Weltordnung,
Bonzen
zur
Hölle
werden
sie
fahren
Veran
la
mierda
que
tiran
y
se
arrepentiran
Sie
werden
den
Scheiß
sehen,
den
sie
verbreiten,
und
es
bereuen
Pero
bajo
tierra
estaran
cuando
el
pueblo
mandara
Aber
unter
der
Erde
werden
sie
sein,
wenn
das
Volk
herrschen
wird
Los
trabajadores
que
sufrian
un
poco
mas
diran
Die
Arbeiter,
die
litten,
werden
ein
wenig
mehr
sagen
Undiran
estas
rimas
que
caminan
sobre
la
Fasa
Diese
Reime,
die
über
die
Bullen
marschieren,
werden
sie
versenken
En
el
reten
ten
paciencia
si
el
esert
se
retrasa
In
der
Polizeiwache
hab
Geduld,
wenn
sich
der
Einsatz
verzögert
En
mi
viaje
un
paisaje
esta
lleno
de
alunizaje
Auf
meiner
Reise
ist
eine
Landschaft
voller
Mondlandungen
Asi
como
hay
un
mar
de
papelina
en
el
pasaje
So
wie
es
ein
Meer
von
Drogentütchen
in
der
Gasse
gibt
AH!
bienvenido
al
universo
del
verso
que
AH!
Willkommen
im
Universum
des
Verses,
der
Viaja
sin
frontera,
12
de
la
noche
Ohne
Grenzen
reist,
12
Uhr
nachts
En
la
carretera
2:
30
en
el
escenario
Auf
der
Autobahn,
2:30
Uhr
auf
der
Bühne
Contrabando
mi
gente
mientras
tanto
Schmuggel,
meine
Leute,
währenddessen
En
un
asalto
al
barrio
alto.
Bei
einem
Überfall
auf
das
Nobelviertel.
Mas
que
blabla
mi
flow
clap
clap
Mehr
als
Blabla
mein
Flow
Clap
Clap
Pasion
claba
pa
la
calle
me
voy
Leidenschaft,
Nagel
für
die
Straße,
ich
gehe
Y
esta
no
ve
no
e
pa
la
esquina
...
Und
das
hier
ist
nicht
für
die
Straßenecke
...
La
mision
pana,
para
esta
beta
de
waraca
Die
Mission,
Kumpel,
für
diese
Schleuder-Sache
Taparse
el
rostro
y
ese
monstro
ta
la
ca
Das
Gesicht
bedecken
und
dieses
Monster
ist
da
Manza
cara,
carabanas
mi
hermano
Riesiges
Gesicht,
Karawanen,
mein
Bruder
Copas
con
ganas
se
van
...
Pokale
mit
Lust
gehen
dahin
...
Declaran
la
guerra
los
perros
que
se
van
Den
Krieg
erklären
die
Hunde,
die
gehen
Al
mundo
entre
los
que
ganan
y
los
que
no
tienen
nada
In
die
Welt
zwischen
denen,
die
gewinnen,
und
denen,
die
nichts
haben
La
protesta
callejera
entonces
la
herida
sub
sana
Der
Straßenprotest,
dann
heilt
die
Wunde
von
unten
Con
Faya
pal
poderoso
que
nos
daña
Mit
Feuer
für
den
Mächtigen,
der
uns
schadet
Porfa
corranse
un
poquito
que
esa
molo
va
pa
alla
Bitte
geht
ein
bisschen
zur
Seite,
dieser
Molotow
fliegt
dorthin
Y
vienen
pata
los
paquitos
con
sus
metrallas
Und
da
kommen
die
Bullen
mit
ihren
Maschinenpistolen
Con
sus
gases
y
sus
zorrillos
suelten
miguelitos
now
Mit
ihren
Gasen
und
ihren
Wasserwerfern,
lasst
jetzt
Krähenfüße
los
Rock
and
roll
team
satana
...
con
los
camaraas′
Rock
and
Roll
Team
Satanas
...
mit
den
Kameraden
Cubre
las
salidas
lista
en
la
casa
hay
seguridad
Deckt
die
Ausgänge,
bereit,
im
Haus
ist
Sicherheit
Tu
letrero
no
asusta
no
argumenta
Dein
Schild
macht
keine
Angst,
argumentiert
nicht
Tengo
a
mi
tele
castigada
hasta
que
muestre
la
pulenta
Mein
Fernseher
hat
Hausarrest,
bis
er
die
Wahrheit
zeigt
Mira
bien,
quien
es
el
que
te
quiere
culpar
Schau
genau
hin,
wer
dich
beschuldigen
will
Ni
su
cultura
ni
sus
balas
nos
pueden
matar
Weder
ihre
Kultur
noch
ihre
Kugeln
können
uns
töten
Yes
yes
yoo
rebeldia
poblacion
con
astucia
organizada
Yes
yes
yoo,
Bevölkerungsaufstand
mit
organisierter
List
No
nos
pueden
parar
}x2
Sie
können
uns
nicht
aufhalten
}x2
Ahora
compare
al
combate
contra
los
males
Jetzt,
Kamerad,
zum
Kampf
gegen
die
Übel
Los
canes
y
al
empresario
tambien
son
mortales
Die
Hunde
und
auch
der
Unternehmer
sind
sterblich
No
pares
si
peliamos
luego
el
sol
sale
Hör
nicht
auf,
wenn
wir
kämpfen,
dann
geht
die
Sonne
auf
Vo'
dale
si
es
necesario
quema
los
troncales
Mach
weiter,
wenn
nötig,
verbrenne
die
Hauptstraßen
Puertas
no
buscamos,
buscando
respuestas
Türen
suchen
wir
nicht,
wir
suchen
Antworten
Con
fuerza
ahora
la
botamos
con
accion
directa
Mit
Kraft
stoßen
wir
sie
jetzt
um,
mit
direkter
Aktion
Ya
no
patiamos
piedras
ahora
las
tiramos
Wir
treten
keine
Steine
mehr,
jetzt
werfen
wir
sie
Contra
el
patron
cabron
y
sus
lacayos
de
mierda
Gegen
den
Scheiß-Boss
und
seine
Dreckslakaien
Prendan
la
barrica',
enfrenta
la
patrona
Zündet
die
Barrikade
an,
stellt
euch
der
Chefin
entgegen
Cuenca
protesta
y
devuelta
bueno
y
que
pa′
Das
Viertel
protestiert
und
zurück,
na
und
was
dann?
El
que
la
hace
de
verdad
la
hace
piola
Wer
es
wirklich
macht,
macht
es
unauffällig
La
capucha
te
oculta
de
la
yuta
y
no
es
una
puta
moda
Die
Kapuze
verbirgt
dich
vor
den
Bullen
und
ist
keine
verdammte
Mode
Traje
lenguaje
del
sabotaje
como
un
miguelito
en
el
Ich
brachte
die
Sprache
der
Sabotage
wie
ein
Krähenfuß
in
der
Pasaje
pa
que
la
poli
no
pase,
difulca
contra
el
estado
Gasse,
damit
die
Polizei
nicht
durchkommt,
Aufruhr
gegen
den
Staat
Junta
a
tus
hermano′
apunta
la
yuta
ya
nunca
ma'
desarmado
Versammle
deine
Brüder,
ziele
auf
die
Bullen,
nie
wieder
unbewaffnet
Mira
bien
quien
es
el
que
te
quiere
culpar
Schau
genau
hin,
wer
dich
beschuldigen
will
Yes
yes
yoo,
no
nos
pueden
parar...
Yes
yes
yoo,
sie
können
uns
nicht
aufhalten...
Mira
bien,
quien
es
el
que
te
quiere
culpar
Schau
genau
hin,
wer
dich
beschuldigen
will
Ni
su
cultura
ni
sus
balas
nos
pueden
matar
Weder
ihre
Kultur
noch
ihre
Kugeln
können
uns
töten
Yes
yes
yoo
rebeldia
poblacion
con
astucia
organizada
Yes
yes
yoo,
Bevölkerungsaufstand
mit
organisierter
List
No
nos
pueden
parar
}x2
Sie
können
uns
nicht
aufhalten
}x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Radical
дата релиза
01-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.