Salvaje Decibel - Sólo somos uno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvaje Decibel - Sólo somos uno




Sólo somos uno
We Are Only One
Mira
Look
Esto es RAP k ta vio de too
This is RAP k ta saw everything
Yaa
Yeah
Escucha
Listen
Mas que un rapero un ser humano
More than a rapper, a human being
Mas que un artista un arty pista
More than an artist, an art track
Iniciando su vuelo por lo urbano
Starting his flight through the urban
Vano no narro quero que entienda
Vain not narrate want you to understand
La vida en el barrio ma me echo un tarro con piedras
Life in the neighborhood but I throw a pot with stones
Que ejemplo aver la realidad capta con socorrerla
What example to have the reality captured with helping it
Te conviene mala conformidad
Bad conformity suits you
Ante que verla por espesta lao.
Before seeing her by that side.
No te gusta el Rap politico
You don't like political Rap
Porque conchetumare me teni en tu conpilao
Because motherfucker you got me in your compilation
No me confunda con estifijo rap que abunda
Don't confuse me with stuffed rap that abounds
Que pase en la tienda
What happens in the store
No es capas de nombrar asu madre de puta
He is not able to name his mother a bitch
Aqui es primavera otoño adios odioso al demonio
Here is spring autumn goodbye hateful to the devil
En mi fraternidad ya no existe punto medio niño.
In my fraternity there is no middle ground anymore boy.
Te gusta alumbrarte el piño
You like to light up your pineapple
Si en la calle solo te pillo te aseguro que no te are cariño
If I only catch you on the street, I assure you that I will not love you
Tengo el sentido sexto veo gente muerta
I have the sixth sense I see dead people
Toy desarrollando setpimo pa ser que esta se despierta
Toy developing seventh pa to be that this wakes up
Haha(ey soy el segundo abordo soy soy).
Haha(hey I'm the second aboard I'm I'm).
Muy Bien soy el segundo abordo de porno
Very good, I'm the second mate of porn
Rompiendo el borde no me gusta la fronte escucha nuestro acorde
Breaking the edge I don't like the front listen to our chord
Te exita esto pues tiene bastante sexo
This excites you because it has enough sex
Funking melodia el pretesto para la revelion del texto
Funking melody the pretext for the rebellion of the text
La diferencia pequeña entre sos y suciedad
The small difference between sos and dirt
Mientra adelante preguntar por la capacidad de madurar.
While forward ask about the ability to mature.
Soy el sexig que no dice y contradice la figura del rap
I am the sexy who does not say and contradicts the figure of rap
Permaliante con cadena con perro y fisico con bize
Permaliante with chain with dog and physique with bize
Bize lo que quise y no lo que todo quisieron
Bize what I wanted and not what everyone wanted
En mi volsiyo no tengo dinero y en mi mochila
In my return I have no money and in my backpack
Unas cuantasa bombas casera
A few homemade bombs
Soy el que deve veideleca del barrio la vida
I am the one who must veideleca from the neighborhood life
Tierra con la bolsa marga estenza convertida en rima
Earth with the marga estenza bag turned into rhyme
Te anima que bomba sobra imagina
It encourages you that bomb is left over imagine
Complot de rap en marque venza luta mi guerrilla.
Rap plot in marque venza luta my guerrilla.
Un Dj cuatro Mc solamente uno somo
One DJ four MCs we are only one
Y dice como prendiendo viniyo y microfono
And he says like turning on vinyl and microphone
Y dice como son preso de plomo y paztante en tono
And he says how they are a prisoner of lead and blatant in tone
El mas que el rap de la capacidad de dominar todo.
The more than the rap of the ability to dominate everything.
La calle los yaes la noche oscura yena de alcohol
The street the yaes the dark night full of alcohol
Argumentaron mi color pos un dia mortor harcord
They argued my color because one day mortor harcord
Asumir que la diferencia entre un coete y musa son muchas
To assume that the difference between a rocket and a muse is many
Por quedarme con sudor y dolor me fue desconose ala ducha
For staying with sweat and pain I was unknown to the shower
Paletiarme de esta sucedia prendi fuego asta la sociedad
To get rid of this I happened I set fire to even society
Mi forma insana de vida como incognita previza
My insane way of life as an incognito preview
Me avisaba que mi vida cambiaba y se transformaba en
He warned me that my life was changing and was transforming into
Diario de batalla.
Battle diary.
Mi llema yena de llama
My flame full of flame
Yevama la super raper quien yegaba
Yevama the super rapper who arrived
Trataba de soportar sin sabores de mi propio egoismo
He tried to endure without the flavors of my own egoism
Lo mas fui insolito de saber como se agoaban en su propio bomito
The most I was unusual to know how they agonized in their own vomit
De subito a otro y viudo reporto repito explotando en su morvo
Suddenly to another and widower report I repeat exploding in his morvo
Avante de gigantes que van sorvo de su propio corbo
Forward of giants that go sip of their own raven
O dios querian yevarselo creyendo que era el tercero
Oh god they wanted to take it believing it was the third
Acabaron enterraron una mezcla falsedad muerte y odio
They ended up burying a mixture of falsehood death and hatred
Asi reputna entre bien y mal se definen por penal
Thus reputna between good and evil are defined by penalty
Mientras me salto los caminos con buen vino y friend mortal.
While I jump the roads with good wine and mortal friend.
Desde el lado norteño
From the north side
Me fumo uno weno destino rumbo al cielo
I smoke one good destination heading for the sky
Produciones desde el sulo 6 o solo es un ansuelo
Productions from the ground 6 or is it just a hook
Querellante duelo letra mortales como un arma de fuego
Plaintiff duel letter mortals like a firearm
Suelo tomarme esto encerio
I usually take this seriously
Pues ya dejo de ser un juego luego
Well, it's no longer a game then
Grabamos algo nuevo pa to los cabros que tan en la plaza
We recorded something new for all the kids who are in the square
Naci conchetumare jalaria el gatillo pa solo volarte la raja
Born motherfucker would pull the trigger to just blow your raja
Anday con miedo la calle por eso que siempre anday empatota
You walk with fear the street for that reason that you always walk empatota
Y esa milica rika aunque cuica igual la dejamos empelota
And that rich militia even though cuica we still leave her naked
Sube sibaropa asiendo chocar la copa
Climb sibaropa making the glass collide
Hoy en dia cualquier rapero solo es wa de tener la ropa
Today any rapper is only wa to have clothes
Pero una cuadra se nota
But a block is noticeable
Que tu capacidad es poca enfoca
That your ability is little focused
Espeso sentido que escribira tu derrota.
Thick sense that will write your defeat.
Toma nota
Take note
Hoy aprendera ablar de lo que realmente soy capas
Today you will learn to talk about what I am really capable of
Directo al blanco como confidencial
Direct to the target as confidential
Sobre la instrumental elemental detrasletal(detrasletal)
On the lethal elemental instrumental(lethal behind)
Espeso sentido rap asta final(final.)
Thick sense rap until the end(final.)
AHa.
AHa.
Eso es lo que somos uno solo(na ma)
That's what we are one only(na ma)
Aha Mira
Aha Look
Un Dj cuatro Mc solamente uno somo
One DJ four MCs we are only one
Y dice como prendiendo viniyo y microfono
And he says like turning on vinyl and microphone
Y dice como son preso de plomo y paztante en tono
And he says how they are a prisoner of lead and blatant in tone
El mas que el rap de la capacidad de dominar todo.
The more than the rap of the ability to dominate everything.
Se sin lidires mi jefe alguno
Without leaders, my boss, none
Pase lo que pase
Whatever happens
Con mi washo todos somos uno asemos uno
With my washo we are all one we do one
Somos hip hop de pases(pases.)
We are hip hop of passes(passes.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.