Salvatore Adamo feat. Jane Birkin - J'dis pas qu'je t'aime - перевод текста песни на немецкий

J'dis pas qu'je t'aime - Jane Birkin , Salvatore Adamo перевод на немецкий




J'dis pas qu'je t'aime
Ich sag' nicht, dass ich dich liebe
J'dis pas que j't'aime, te méprends pas
Ich sag' nicht, dass ich dich liebe, versteh' mich nicht falsch
J'dis juste que j'me sens bien quand tu es
Ich sag' nur, dass ich mich wohl fühle, wenn du da bist
Et si j't'appelle dix fois par jour
Und wenn ich dich zehnmal am Tag anrufe
C'est sûrement pas pour te parler d'amour
Ist es sicher nicht, um dir von Liebe zu erzählen
J'dis pas que j't'aime, oh non
Ich sag' nicht, dass ich dich liebe, oh nein
Ne t'emballe pas
Bilde dir nichts ein
J'aime bien te voir, oui et alors?
Ich seh' dich gern, ja und?
Ça ne veut pas dire grand chose, on est d'accord
Das will nicht viel heißen, da sind wir uns einig
Quoiqu'il en soit, garde-le pour toi
Wie dem auch sei, behalt's für dich
Pas la peine de le crier sur les toits
Du brauchst es nicht von den Dächern zu schreien
J'dis pas que j't'aime, oh non
Ich sag' nicht, dass ich dich liebe, oh nein
Ne l'oublie pas
Vergiss es nicht
Tu peux encore attendre longtemps
Du kannst noch lange warten
Oh, you'll wait a long, long time
Oh, you'll wait a long, long time
Même ta photo sur mon bureau
Sogar dein Foto auf meinem Schreibtisch
N'est qu'pour cacher une griffe sur le bois
Ist nur da, um einen Kratzer im Holz zu verdecken
So I won't to ask you, to give it back
So I won't to ask you, to give it back
I know you know it doesn't mean that much to me
I know you know it doesn't mean that much to me
I'm not in love, oh no, it's because
I'm not in love, oh no, it's because
Tu peux encore attendre longtemps
Du kannst noch lange warten
Y a vraiment rien d'urgent
Es ist wirklich nicht eilig
I'm not in love, so don't forget it
I'm not in love, so don't forget it
It's just a silly phase I'm going through
It's just a silly phase I'm going through
Et si j't'appelle dix fois par jour
Und wenn ich dich zehnmal am Tag anrufe
C'est sûrement pas pour te parler d'amour
Ist es sicher nicht, um dir von Liebe zu erzählen
J'dis pas que j't'aime, oh non
Ich sag' nicht, dass ich dich liebe, oh nein
Ne t'emballe pas
Bilde dir nichts ein
You old fool, my picture has been on your desk for ages
You old fool, my picture has been on your desk for ages
It's about time you change it, you look at my little sister
It's about time you change it, you look at my little sister
You've been singing that same old song for so long
You've been singing that same old song for so long
I think I'm used to it by now
I think I'm used to it by now
Please don't tell me that you love me
Please don't tell me that you love me
You'd choke, and I'd faint
You'd choke, and I'd faint
Isn't this great, we're still together
Isn't this great, we're still together
Hold on, are you crying?
Hold on, are you crying?
Old boys aren't supposed to cry
Old boys aren't supposed to cry
Old boys don't cry
Old boys don't cry
I'm not in love, so don't forget it
I'm not in love, so don't forget it
It's just a silly phase I'm going through
It's just a silly phase I'm going through
In French please
In French please
J'dis pas que j't'aime, ne t'méprends pas
Ich sag' nicht, dass ich dich liebe, versteh mich nicht falsch
J'dis juste que j'me sens bien quand tu es
Ich sag' nur, dass ich mich wohl fühle, wenn du da bist
J'dis pas que j't'aime, oh non, oh non
Ich sag nicht, dass ich dich liebe, oh nein, oh nein
Ne l'oublie pas
Vergiss es nicht





Авторы: Graham Gouldman, Eric Stewart

Salvatore Adamo feat. Jane Birkin - J'dis pas qu'je t'aime - Single
Альбом
J'dis pas qu'je t'aime - Single
дата релиза
13-01-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.