Salvatore Adamo feat. Christophe - Jours De Lumière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo feat. Christophe - Jours De Lumière




En ce temps-là nous aurions décroché la lune
В то время мы бы отцепили Луну
Pour gagner tout gratuit au manège de la vie
Чтобы выиграть все бесплатно на карусели жизни
Nous flânions en chemin nous chantions pour des prunes
Мы гуляли по дороге, мы пели для слив
Ayant de-ci delà le sourire d'une fille
Имея из-за улыбки девушки
C'était encore le temps des émotions primaire
Это было еще время первичных эмоций
On s'emplissait les yeux d'un coucher de soleil
Глаза заливал закат.
Nous avions ni le goût ni le sens des affaires
У нас не было ни вкуса, ни деловой хватки
Et un sens de la vie qui n'a plus son pareil
И смысл жизни, который уже не имеет своего прежнего
Comme avant
Как и раньше
Comme avant
Как и раньше
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
J'aimerais tant retrouver les parfums oubliés, les bonheurs ordinaires
Я так хочу вернуть забытые ароматы, обычное счастье
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
C'était encore le temps des amitiés sans faille
Это было еще время безупречной дружбы
Prêts pour tous les départs, ensemble à l'arrivée
Готовы ко всем отъездам, вместе по прибытии
Nous étions deux amis et qu'importait la taille
Мы были двумя друзьями, и что имело значение размер
Nous étions deux géants, nous étions une armée
Мы были двумя великанами, мы были армией
Comme avant
Как и раньше
Comme avant
Как и раньше
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
J'aimerais tant retrouver les parfums oubliés, les bonheurs ordinaires
Я так хочу вернуть забытые ароматы, обычное счастье
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
Nous avions tous les pouvoirs
У нас были все силы
Dans nos solitudes d'or
В наших золотых одиночествах
Nous gardions tous nos espoirs
Мы хранили все наши надежды
Nous ne rentrions pas encore
Мы еще не возвращались
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
Et nous passions des nuits à retoucher le monde
И мы проводили ночи, подправляя мир
Et au petit matin nous avions tout compris
И рано утром мы все поняли
Nous avions les idées, nous avions la faconde
У нас были идеи, у нас была возможность
Tout devais être beau, il suffisait d'un signe
Все должно было быть красиво, достаточно было одного знака
Il suffisait d'un signe
Достаточно было одного знака
Comme avant
Как и раньше
Comme avant
Как и раньше
En ces jours de lumières
В эти дни света
J'aimerais tant retrouver les parfums oubliés les bonheurs ordinaires
Я так хочу вернуть забытые ароматы, обычные радости
Comme avant
Как и раньше
Comme avant
Как и раньше
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
J'aimerais tant retrouver les parfums oubliés, les bonheurs ordinaires
Я так хочу вернуть забытые ароматы, обычное счастье
Comme avant
Как и раньше
Comme avant
Как и раньше
Comme avant
Как и раньше
Comme avant
Как и раньше
En ces jours de lumière
В эти светлые дни
J'aimerais tant retrouver les parfums oubliés, les bonheurs ordinaires
Я так хочу вернуть забытые ароматы, обычное счастье
En ces jours de lumière
В эти светлые дни





Авторы: salvatore adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.