Salvatore Adamo feat. Maurane - Tant d'amour qui se perd (New Version 2005 Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo feat. Maurane - Tant d'amour qui se perd (New Version 2005 Edit)




Tant d'amour qui se perd (New Version 2005 Edit)
So Much Love That's Lost (New Version 2005 Edit)
Y'a tant d'amour qui se perd, il est dans l'air, au bout de nos doigts
There's so much love that's lost, it's in the air, at our fingertips
Et tant de coeurs solitaires qui se désespèrent, qui n'y croient pas
And so many lonely hearts that despair, who don't believe it
Tant d'amour qui nous dépasse
So much love that overwhelms us
Tellement il remplit l'espace de nos petites vies
It fills the space of our little lives so much
Tant d'amour qui nous fait peur
So much love that scares us
Comme les épines sur les fleurs, on s'en méfie
Like the thorns on the flowers, we're wary of it
Y'a tant d'amour qui se perd, il est dans l'air, il nous attend
There's so much love that's lost, it's in the air, it's waiting for us
Il est dans sa lumière mais il se perd, il est grand temps
It's there in its light but it's getting lost, it's time
Et derrière nos solitudes, on se cache et on élude les émotions
And behind our loneliness, we hide and evade the emotions
Qui font que le coeur s'emballe
That make the heart race
Oui, mais si jamais ça cale, les illusions!
Oh, but if it ever stalls, those illusions!
Y'a tant d'amour qui se perd, il est dans l'air, au bout de nos doigts
There's so much love that's lost, it's in the air, at our fingertips
Toi qui es devant moi, oui, toi qui rêves et qui ne me vois pas
You who are there in front of me, yes, you who dream and don't see me
Je ne suis rien mais je sais bien sur quelle planète tu t'envoles
I am nothing but I know well on what planet you're flying
Les yeux fermés, chaque fois qu'y en a ras le bol
Eyes closed, every time you've had enough
Tends-moi la main, je t'y rejoins
Reach out your hand, I'll join you
Y'a tant d'amour qui se perd, il est dans l'air, au bout de nos doigts
There's so much love that's lost, it's in the air, at our fingertips
Et tant de coeurs solitaires qui se désespèrent, qui n'y croient pas
And so many lonely hearts that despair, who don't believe it
Dois-je croire à tes serments?
Should I believe your oaths?
Est-ce qu'on va s'aimer vraiment et à quel prix?
Will we really love each other and at what price?
On en lit dans le journal
We read them in the newspaper
Des histoires qui finissent mal, oh non, merci!
Stories that end badly, oh no, thank you!
Y'a tant d'amour qui se perd, il est dans l'air, il nous attend
There's so much love that's lost, it's in the air, it's waiting for us
Y'a tant d'amour qui se perd, il est dans l'air, personne ne voit
There's so much love that's lost, it's in the air, nobody sees
Ou alors comme un enfer, comme un bras de fer, comme une croix
Or else like hell, like a wrestling match, like a cross
Une coquille de noix sur la mer, on trouve sa terre ou on s'y noie
A nutshell on the sea, we find our land or we drown
Tant d'amour qui se perd, mais sans amour on se perd
So much love is lost, but without love we are lost
On se perd dans un désert sans amour, de désarroi
We get lost in a desert without love, in disarray
Y'a tant d'amour qui se perd, il est dans l'air, au bout de nos doigts
There's so much love that's lost, it's in the air, at our fingertips
Et tant de coeurs solitaires qui se désespèrent, qui n'y croient pas.
And so many lonely hearts that despair, who don't believe it.





Авторы: salvatore adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.