Текст и перевод песни Salvatore Adamo feat. Tony Carreira - C'est ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
histoire
a
commence
par
quelques
mots
d
amour
Our
story
began
with
a
few
words
of
love
C'est
fou
ce
qu
on
s'aimait
It's
crazy
how
much
we
loved
each
other
Et
c'est
vrai
tu
m
a
donne
les
plus
beaux
de
mes
jours
And
it's
true
you
gave
me
the
most
beautiful
days
of
my
life
Mais
je
te
les
rendais
But
I
gave
them
back
to
you
Je
t
ai
confie
sans
pudeur
les
secrets
de
mon
coeur
I
confided
in
you
without
shame
the
secrets
of
my
heart
De
chanson
en
chanson
From
song
to
song
Et
mes
rêves
et
mes
je
t
aime
le
meilleur
de
moi
meme
And
my
dreams
and
my
I
love
yous
the
best
of
myself
Jusqu
au
mindre
frisson
To
the
smallest
shiver
Fez-me
chorar
também
me
fez
sorrir
Made
me
cry
also
made
me
smile
C'est
ma
vie
It's
my
life
C'est
pas
l
enfer
It's
not
hell
Mais
c
est
pas
le
paradis
But
it's
not
paradise
Ma
candeur
et
mes
vingt
ans
avaient
su
t
émouvoir
My
candor
and
my
twenty
years
had
moved
you
Je
te
couvrait
de
fleurs
I
covered
you
with
flowers
E
o
meu
céu
só
escureceu
quando
no
teu
olhar
And
my
sky
only
darkened
when
in
your
eyes
Eu
vi
sombras
de
dor
I
saw
shadows
of
pain
Mes
rires
et
mes
larmes
la
pluie
et
le
soleil
My
laughter
and
my
tears
the
rain
and
the
sun
C'est
toi
qui
les
regit
It's
you
who
rules
them
E
foi
contigo
a
meu
lado
que
aprendi
a
viver
And
it
was
with
you
by
my
side
that
I
learned
to
live
Nas
emoções
que
senti
In
the
emotions
I
felt
C'est
ma
vie
It's
my
life
C'est
ma
vie
It's
my
life
Je
n
y
peux
rien
c
est
elle
qui
m
a
choisi
I
can't
help
it
it's
she
who
has
chosen
me
Não
a
escolhi
I
didn't
choose
it
E
o
que
me
deu
vivi
And
what
it
gave
me
I
lived
J'ai
choisi
des
chaines
mes
amours
mes
amis
I
chose
chains
my
loves
my
friends
Savent
que
tu
me
tiens
Know
that
you
hold
me
Mais
devant
toi
sur
scène
je
trouve
ma
patrie
But
before
you
on
stage
I
find
my
homeland
Dans
tes
bras
je
suis
bien
In
your
arms
I
am
well
Le
droit
d
être
triste
quand
parfois
j'ai
coeur
gros
The
right
to
be
sad
when
sometimes
I
have
a
heavy
heart
Je
te
l'ai
sacrifie
I
sacrificed
it
to
you
Mais
devant
toi
j
existe
je
gagne
le
gros
lot
But
before
you
I
exist
I
win
the
jackpot
Je
me
sens
sublime
I
feel
sublime
C'est
ma
vie
It's
my
life
C'est
ma
vie
It's
my
life
Je
n
y
peux
rien
c
est
elle
qui
m'a
choisi
I
can't
help
it
it's
she
who
has
chosen
me
C'est
ma
vie
It's
my
life
C'est
pas
l
enfer
It's
not
hell
Mais
c
est
pas
le
paradis
But
it's
not
paradise
C'est
ma
vie
It's
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adamo Salvatore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.