Salvatore Adamo - Alors reviens moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Alors reviens moi




Alors reviens moi
Тогда вернись ко мне
S′il te reste un mot d'amour
Если у тебя остался хоть один любящий взгляд,
Un je t′aime, un toujours oublie au fond de toi
Одно люблю тебя", одно "навсегда", забытое в глубине твоей души,
S'il subsiste que de nous deux
Если от нас двоих осталось
Juste un rêve, un coin de ciel bleu, alors reviens moi
Всего лишь мечта, клочок голубого неба, тогда вернись ко мне.
S'il te reste au fond du cœur
Если в глубине твоего сердца остался
Une flamme, une fleur qui survit malgré le froid
Огонек, цветок, который выжил, несмотря на холод,
Qui est tombé sur nos vies
Который обрушился на наши жизни
Par ma faute, par ma folie, alors reviens moi
По моей вине, по моей глупости, тогда вернись ко мне.
Oui, reviens moi, j′ai appris à t′aimer de nauge en nauge
Да, вернись ко мне, я научился любить тебя от слезы к слезе,
A veuglément, j'ai cherché loin de toi, je ne sais quel soleil
Слепо, я искал вдали от тебя, я не знаю какое солнце,
Mais dans le ciel, nuit et jours, une fée dessinait ton visage
Но в небе, днем и ночью, фея рисовала твое лицо,
Et c′etait toi, toujours toi que mes mains cherchaient au réveil
И это была ты, всегда ты, кого мои руки искали при пробуждении.
Alors reviens moi
Тогда вернись ко мне.
S'il te reste malgré tout
Если у тебя, несмотря ни на что, осталось
Un rien que le temps fou n′ait pu arracher de toi
Хоть что-то, что безумное время не смогло у тебя отнять,
Une larme ou un frisson
Слеза или дрожь,
Quelques notes d'une chanson, alors reviens moi
Несколько нот одной песни, тогда вернись ко мне.
Oui, reviens moi, j′ai appris à t'aimer de nauge en nauge
Да, вернись ко мне, я научился любить тебя от слезы к слезе,
A veuglément, j'ai cherché loin de toi, je ne sais quel soleil
Слепо, я искал вдали от тебя, я не знаю какое солнце,
Mais dans le ciel, nuit et jours, une fée dessinait ton visage
Но в небе, днем и ночью, фея рисовала твое лицо,
Et c′etait toi, toujours toi que mes mains cherchaient au réveil
И это была ты, всегда ты, кого мои руки искали при пробуждении.
Alors reviens moi
Тогда вернись ко мне.
S′il te reste un mot d'amour
Если у тебя остался хоть один любящий взгляд,
Un je t′aimer, un toujours oublié au fond de toi
Одно люблю тебя", одно "навсегда", забытое в глубине твоей души,
S'il te reste une raison
Если у тебя осталась хоть одна причина
De ne pas maudire non non
Не проклинать, нет, нет,
Alors reviens moi
Тогда вернись ко мне.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.