Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Cantero'
Per
chi
vive
da
solo
ogni
giorno
Для
тех,
кто
живет
один
каждый
день
Per
chi
viaggia
e
non
sta
mai
fermo
Для
тех,
кто
путешествует
и
никогда
не
стоит
на
месте
Per
chi
veste
di
grigio
lontano
Для
тех,
кто
в
сером
платье
далеко
Ma
negli
occhi
a
un
campo
di
grano
Но
в
глазах
пшеничное
поле
Per
chi
dorme
in
una
stazione
Для
тех,
кто
спит
на
станции
Una
valigia
e
un
cuscino
di
cartone
Чемодан
и
картонная
подушка
Per
chi
sente
una
lingua
straniera
Для
тех,
кто
слышит
иностранный
язык
E
si
sveglia
già
oltre
frontiera
И
просыпается
уже
за
границей
Canterò
canterò
Я
буду
петь
я
буду
петь
E
se
mi
sente
capirà
al
volo
И
если
он
услышит
меня,
он
поймет
на
лету
E
chissà
sarà
un
po'
meno
solo
И
кто
знает,
это
будет
немного
меньше,
чем
просто
Canterò
canterò
Я
буду
петь
я
буду
петь
Anche
sfiatato
la
canzone
di
chi
se
ne
andato
Даже
выдохнул
песню
тех,
кто
ушел
Per
chi
scrive
una
lettera
al
giorno
Для
тех,
кто
пишет
письмо
в
день
Con
le
mani
ghiacciate
d'inverno
С
ледяными
руками
зимой
Una
lacrima
bagna
un
ti
amo
Слеза
смачивает
тебя
я
люблю
тебя
E
una
rosa
li
punge
la
mano
И
Роза
жалит
им
руку
Per
chi
pensa
ogni
notte
a
un
bambino
Для
тех,
кто
каждую
ночь
думает
о
ребенке
Che
a
lasciato
in
un
verde
giardino
Что
осталось
в
зеленом
саду
Per
chi
guarda
una
fotografia
Для
тех,
кто
смотрит
фотографию
E
li
prende
la
malinconia
И
берет
их
меланхолия
Canterò
canterò
Я
буду
петь
я
буду
петь
Anche
sfiatato
la
canzone
di
chi
se
ne
andato
Даже
выдохнул
песню
тех,
кто
ушел
Per
chi
aspetta
che
sia
primavera
Для
тех,
кто
ждет
весны
Per
tornare
alla
vita
com'era
Чтобы
вернуться
к
жизни,
как
это
было
Per
te
che
quando
ti
vedo
a
due
metri
Для
тебя,
что,
когда
я
вижу
тебя
в
двух
метрах
Impazzisco
d'amore
ci
credi
Я
схожу
с
ума
от
любви
ты
веришь
Canterò
canterò
Я
буду
петь
я
буду
петь
E
se
mi
sente
capirà
al
volo
И
если
он
услышит
меня,
он
поймет
на
лету
E
chissà
sarà
un
po'
meno
solo
И
кто
знает,
это
будет
немного
меньше,
чем
просто
Canterò
canterò
Я
буду
петь
я
буду
петь
Anche
sfiatato
la
canzone
di
chi
se
ne
andato.
Даже
выдохнул
песню
тех,
кто
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daiano, Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.