Salvatore Adamo - D'un amour à l'autre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - D'un amour à l'autre




D'un amour à l'autre
От одной любви к другой
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Qu'as-tu fait du nôtre
Что ты сделала с нашей?
l'as-tu abandonné
Где ты её оставила,
Dans quel néant l'as-tu jeté?
В какую пустоту ты её бросила?
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Que devient le nôtre
Что стало с нашей?
L'amour que je t'ai confié
С любовью, что я тебе доверил,
Quel mauvais vent l'a emporté?
Какой злой ветер её унёс?
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Souviens-toi du nôtre
Вспомни о нашей.
Il était banal, mais il était le nôtre
Она была обычной, но она была нашей,
Il était notre enfant
Она была нашим ребёнком,
Il était notre temps
Она была нашим временем,
On y croyait pourtant, pourtant
Мы ведь в неё верили, верили.
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Sache que le nôtre
Знай, что наша,
Certains soirs
Порой вечерами,
Me revient comme un espoir
Возвращается ко мне, как надежда,
Du côté vide de mon miroir
С пустой стороны моего зеркала.
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Tu portais le nôtre
Ты носила нашу,
T'en es-tu déshabillé
Ты её сняла с себя,
Dans quel oubli l'as tu rangé?
В какое забвение ты её спрятала?
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Tu vivais le nôtre
Ты жила нашей,
L'as-tu noyé simplement
Ты её просто утопила
Sous quelques larmes en passant
Под несколькими слезами, мимоходом?
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Souviens-toi du nôtre
Вспомни о нашей.
Il était banal, mais il était le nôtre
Она была обычной, но она была нашей,
Il était notre enfant
Она была нашим ребёнком,
Il était notre temps
Она была нашим временем,
On y croyait pourtant, pourtant
Мы ведь в неё верили, верили.
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Sache que le nôtre
Знай, что наша,
Certains soirs
Порой вечерами,
Me revient comme un espoir
Возвращается ко мне, как надежда,
Du côté vide de mon miroir
С пустой стороны моего зеркала.
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой,
Sache que le nôtre
Знай, что наша,
Certains soirs
Порой вечерами,
Me revient comme un espoir
Возвращается ко мне, как надежда,
Du côté vide de mon miroir
С пустой стороны моего зеркала.
Sache que le nôtre
Знай, что наша,
Certains soirs
Порой вечерами,
Me revient comme un espoir
Возвращается ко мне, как надежда,
Du côté vide de mon miroir.
С пустой стороны моего зеркала.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.