Текст и перевод песни Salvatore Adamo - D'un amour à l'autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'un amour à l'autre
От одной любви к другой
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Qu'as-tu
fait
du
nôtre
Что
ты
сделала
с
нашей?
Où
l'as-tu
abandonné
Где
ты
её
оставила,
Dans
quel
néant
l'as-tu
jeté?
В
какую
пустоту
ты
её
бросила?
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Que
devient
le
nôtre
Что
стало
с
нашей?
L'amour
que
je
t'ai
confié
С
любовью,
что
я
тебе
доверил,
Quel
mauvais
vent
l'a
emporté?
Какой
злой
ветер
её
унёс?
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Souviens-toi
du
nôtre
Вспомни
о
нашей.
Il
était
banal,
mais
il
était
le
nôtre
Она
была
обычной,
но
она
была
нашей,
Il
était
notre
enfant
Она
была
нашим
ребёнком,
Il
était
notre
temps
Она
была
нашим
временем,
On
y
croyait
pourtant,
pourtant
Мы
ведь
в
неё
верили,
верили.
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Sache
que
le
nôtre
Знай,
что
наша,
Certains
soirs
Порой
вечерами,
Me
revient
comme
un
espoir
Возвращается
ко
мне,
как
надежда,
Du
côté
vide
de
mon
miroir
С
пустой
стороны
моего
зеркала.
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Tu
portais
le
nôtre
Ты
носила
нашу,
T'en
es-tu
déshabillé
Ты
её
сняла
с
себя,
Dans
quel
oubli
l'as
tu
rangé?
В
какое
забвение
ты
её
спрятала?
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Tu
vivais
le
nôtre
Ты
жила
нашей,
L'as-tu
noyé
simplement
Ты
её
просто
утопила
Sous
quelques
larmes
en
passant
Под
несколькими
слезами,
мимоходом?
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Souviens-toi
du
nôtre
Вспомни
о
нашей.
Il
était
banal,
mais
il
était
le
nôtre
Она
была
обычной,
но
она
была
нашей,
Il
était
notre
enfant
Она
была
нашим
ребёнком,
Il
était
notre
temps
Она
была
нашим
временем,
On
y
croyait
pourtant,
pourtant
Мы
ведь
в
неё
верили,
верили.
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Sache
que
le
nôtre
Знай,
что
наша,
Certains
soirs
Порой
вечерами,
Me
revient
comme
un
espoir
Возвращается
ко
мне,
как
надежда,
Du
côté
vide
de
mon
miroir
С
пустой
стороны
моего
зеркала.
D'un
amour
à
l'autre
От
одной
любви
к
другой,
Sache
que
le
nôtre
Знай,
что
наша,
Certains
soirs
Порой
вечерами,
Me
revient
comme
un
espoir
Возвращается
ко
мне,
как
надежда,
Du
côté
vide
de
mon
miroir
С
пустой
стороны
моего
зеркала.
Sache
que
le
nôtre
Знай,
что
наша,
Certains
soirs
Порой
вечерами,
Me
revient
comme
un
espoir
Возвращается
ко
мне,
как
надежда,
Du
côté
vide
de
mon
miroir.
С
пустой
стороны
моего
зеркала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.