Salvatore Adamo - De toi à moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - De toi à moi




Un peu de ton sourire sur mes lèvres
Немного твоей улыбки на моих губах
La bonté de ton regard dans mes yeux
Доброта твоего взгляда в мои глаза
Tu vois la vie peut jouer les orfèvres
Ты видишь жизнь может играть ювелиров
Elle m'a gravé ce que tu as de mieux
Она вытравила из меня все, что у тебя есть.
De jour en jour nos traits se superposent
С каждым днем наши черты накладываются друг на друга
Sur le portrait que peint le fil du temps
На портрете, который рисует со временем
Et en vivant cette métamorphose
И живя этой метаморфозой
Je plains celui que j'ai pu être avant
Я жалуюсь на того, кем я мог быть раньше
De toi à moi, je sais
От тебя ко мне, я знаю
J'y gagne au change
Я зарабатываю на обмене
De toi à moi, c'est vrai
От тебя ко мне, это правда
Que ça m'arrange
Пусть это меня устроит.
Tu as déteint sur moi
Ты меня разлюбил.
C'est l'évidence
Это очевидное
Tu m'as rendu meilleur
Ты сделал меня лучше
J'ai de la chance
Мне повезло
Et même dans mes pensées, même dans mon âme
И даже в мыслях, даже в душе
Si tu te cherches tu te trouveras
Если ты ищешь себя, ты найдешь себя
Des musiques intérieures tu m'as appris les gammes
Из внутренней музыки ты научил меня гаммам
On se ressemble et c'est tant mieux pour moi
Мы похожи друг на друга, и это так хорошо для меня
Tu m'as guidé du bon côté des choses
Ты наставил меня на верную сторону
Et j'ai volé plus haut que toutes mes peurs
И я летел выше всех своих страхов
Face à mes vieux démons tu t'interposes
Перед лицом моих старых демонов ты вмешиваешься.
Tu chasses de ma vie toute laideur
Ты изгоняешь из моей жизни все безобразия.
De toi à moi, je sais
От тебя ко мне, я знаю
J'y gagne au change
Я зарабатываю на обмене
Et ça m'arrange, et ça m'arrange
И это меня устраивает, и это меня устраивает
Et nous marchons ensemble sur la route
И мы вместе идем по дороге
Encore heureux d'aller un peu plus loin
Все еще рад идти немного дальше
Et ta main dans ma main pour quand je doute
И твоя рука в моей руке, когда я сомневаюсь
Promets-moi que tu seras demain
Обещай, что завтра будешь здесь.
De toi à moi, je sais
От тебя ко мне, я знаю
J'y gagne au change
Я зарабатываю на обмене
De toi à moi, c'est vrai
От тебя ко мне, это правда
Que ça m'arrange
Пусть это меня устроит.
Tu as déteint sur moi
Ты меня разлюбил.
C'est l'évidence
Это очевидное
Et je t'ai pour miroir
И у меня есть ты для зеркала
J'ai de la chance
Мне повезло
De toi à moi, je sais
От тебя ко мне, я знаю
J'y gagne au change
Я зарабатываю на обмене
Tu as déteint sur moi
Ты меня разлюбил.
C'est l'évidence
Это очевидное
Tu m'as rendu meilleur
Ты сделал меня лучше
J'ai de la chance
Мне повезло
J'ai de la chance
Мне повезло
J'ai de la chance
Мне повезло





Авторы: salvatore adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.