Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es geht eine Träne auf Reisen
A Tear Goes on a Journey
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
A
tear
goes
on
a
journey,
Sie
geht
auf
die
Reise
zu
mir,
It
goes
on
a
journey
to
me,
Der
Wind
bringt
sie
mir
mit
den
Wolken
The
wind
brings
it
to
me
with
the
clouds,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir.
And
I
know
it
only
comes
from
you.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
A
tear
goes
on
a
journey,
Die
unsere
Trennung
beklagt,
Which
laments
our
separation,
Und
heisst
es
auch,
man
soll
niemals
weinen,
And
they
may
say
you
should
never
cry,
Kommt
es
vor,
dass
man
gar
nicht
fragt.
But
sometimes
you
just
can't
help
it.
Es
war
so
schön,
an
deiner
Hand
zu
geh′n,
It
was
so
wonderful
to
walk
hand
in
hand
with
you,
Es
war
so
schön,
dich
immer
anzuseh'n,
It
was
so
wonderful
to
always
gaze
upon
you,
Uns
schien
sogar
der
Regen
rosarot,
Even
the
rain
seemed
rose-colored
to
us,
Sieht
nun
für
uns
all
diesen
Wundertod.
Now
it
sees
a
wondrous
death
for
us
all.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
A
tear
goes
on
a
journey,
Du
schickst
sie
rund
um
diese
Welt,
You
send
it
around
this
world,
Ich
wünsch′
mir,
dass
sie
schon
heut'
Abend
I
wish
that
this
very
evening,
Von
dem
Himmel
auf
meine
Lippen
fällt.
It
would
fall
from
the
sky
onto
my
lips.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
A
tear
goes
on
a
journey,
Die
Träne
macht
uns
Beiden
klar,
The
tear
makes
both
of
us
realize,
Wir
brauchen
keinen
Rat
kluger
Leute,
We
don't
need
any
advice
from
clever
people,
Dass
wir
uns
lieben,
ist
ganz
offenbar.
It's
perfectly
obvious
that
we
love
each
other.
Es
geht
eine
Träne
auf
Reisen,
A
tear
goes
on
a
journey,
Sie
geht
auf
die
Reise
zu
mir,
It
goes
on
a
journey
to
me,
Der
Wind
bringt
sie
mir
mit
den
Wolken,
The
wind
brings
it
to
me
with
the
clouds,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir,
And
I
know
it
only
comes
from
you,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir,
And
I
know
it
only
comes
from
you,
Und
ich
weiss,
sie
kommt
nur
von
dir.
And
I
know
it
only
comes
from
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl-ulrich Blecher, Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.