Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Et tant d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
des
souvenirs
de
soir
d'été
У
меня
воспоминания
о
летнем
вечере
Au
pays
béni
de
mon
enfance
В
благословенной
стране
моего
детства
On
se
retrouvait
au
grand
café
Мы
встретились
в
большом
кафе.
Au
jardin,
sur
la
piste
de
danse
В
саду,
на
танцполе
Et
dès
que
les
lampions
s'allumaient
И
как
только
зажглись
фонари
D'un
sourire
on
faisait
connaissance
- С
улыбкой
осведомился
он.
Car
bien-sûr
les
gens
se
saluaient
Потому
что,
конечно,
люди
приветствовали
друг
друга
Mais
c'est
un
détail
sans
importance
Но
это
несущественная
деталь
Y'avait
les
dauphins
qui
jouaient
Там
играли
дельфины.
Y'avait
les
parents
qui
dansaient
Родители
танцевали.
Et
les
amis
levaient
leurs
verres
au
ciel
И
друзья
подняли
свои
бокалы
к
небу
Y'avait
les
enfants
qui
courraient
Дети
бегали.
Entre
les
jupes
qui
volaient
Между
юбками,
которые
порхали
Et
c'est
vrai
nous
n'avions
jamais
И
это
правда,
у
нас
никогда
не
было
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Et
la
vie
promettait
monts
et
merveilles
И
жизнь
обещала
чудеса
Et
tant
de
joie
И
столько
радости
A
cette
joie
К
этой
радости
Allez
savoir
pourquoi
plus
rien
n'est
pareil
Пойдите
и
узнайте,
почему
больше
нет
ничего
подобного
Pourquoi
direz
vous
tant
d'amertume
Почему
вы
говорите
столько
горечи
Cette
nostalgie
de
vieux
largué
Эта
тоска
по
старым
сброшенным
Qui
met
encore
sont
plus
beau
costume
Кто
еще
надевает
более
красивый
костюм
Pour
se
promener
dans
son
passé
Чтобы
блуждать
в
своем
прошлом
Nous
n'avions
pas
mesurer
notre
chance
Мы
не
должны
были
измерить
нашу
удачу
Nous
pensions
que
le
rêve
allait
durer
Мы
думали,
что
сон
будет
длиться
Et
tout
ce
bonheur
dont
nous
faisions
bombance
И
все
это
счастье,
о
котором
мы
говорили
Nous
aurions
tant
aimé
vous
le
léguer
Мы
бы
хотели
завещать
его
вам.
Y'avait
les
dauphins
qui
jouaient
Там
играли
дельфины.
Y'avait
les
parents
qui
dansaient
Родители
танцевали.
Et
les
amis
levaient
leurs
verres
au
ciel
И
друзья
подняли
свои
бокалы
к
небу
Y'avait
les
enfants
qui
courraient
Дети
бегали.
Entre
les
jupes
qui
volaient
Между
юбками,
которые
порхали
Et
c'est
vrai
nous
n'avions
jamais
И
это
правда,
у
нас
никогда
не
было
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Et
la
vie
promettait
monts
et
merveilles
И
жизнь
обещала
чудеса
Et
tant
de
joie
И
столько
радости
A
cette
joie
К
этой
радости
Allez
savoir
pourquoi
plus
rien
n'est
pareil
Пойдите
и
узнайте,
почему
больше
нет
ничего
подобного
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Les
dauphins
qui
jouaient
Дельфины,
которые
играли
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Les
parents
qui
dansaient
Родители,
которые
танцевали
Les
enfants
qui
courraient
Дети,
которые
будут
бегать
A
cette
joie
К
этой
радости
Les
dauphins
qui
jouaient
Дельфины,
которые
играли
Les
parents
qui
dansaient
Родители,
которые
танцевали
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Les
enfants
qui
courraient
Дети,
которые
будут
бегать
Et
tant
d'amour
И
так
много
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: salvatore adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.