Salvatore Adamo - Fleur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Fleur




Fleur
Flower
Fleur que l'on cueille au bord du chemin
Flower picked from the roadside
Insouciant de s'écorcher la main
Carelessly, I scratched my hand
Fleur posée à la tombée du soir
Flower laid at night
Sur le pas d'une porte, plein d'espoir
On a doorstep, full of hope
Fleur effeuillée, fleur dis-moi si elle m'aime
Withered flower, tell me if she loves me
Fleur, ma question est toujours la même
Flower, my question is always the same
Fleur des instants retrouvés
Flower of memories
Qui ramènent un sourire d'un tendre passé
Which bring back a smile from a tender past
Fleur, songe à la douceur
Flower, think of the sweetness
D'aller là-bas le poète invite au voyage
To go where the poet invites you to travel
Fleur, j'ai gardé au cœur
Flower, I kept in my heart
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage
The memory of a perfume and the features of a face
Fleurs, bouquet charmant pour la mariée
Flowers, charming bouquet for the bride
Fleurs jetées au vent les yeux fermés
Flowers thrown into the wind with closed eyes
Fleur trop maquillée, fleur des grands soirs
Flower too made up, flower of great evenings
En fourreau de soie, pétales noirs
In a silk sheath, black petals
Fleurs qui vous mettent le monde en couleurs
Flowers that put the world in color for you
Pour cacher un peu de sa laideur
To hide some of its ugliness
Fleurs aux corolles d'or sous le soleil
Flowers with golden corollas under the sun
Pour un peintre fou qui s'émerveille
For a crazy painter who marvels
Fleur, songe à la douceur
Flower, think of the sweetness
D'aller là-bas le poète invite au voyage
To go where the poet invites you to travel
Fleur, j'ai gardé au cœur
Flower, I kept in my heart
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage
The memory of a perfume and the features of a face





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.