Adamo - J'aime une fleur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - J'aime une fleur




J'aime une fleur
Я люблю цветок
Voyez-vous moi j′aime une fleur
Видите ли, я люблю цветок,
Une fleur au parfum subtil
Цветок с тонким ароматом,
Cette fleur a conquis mon cœur
Этот цветок покорил мое сердце,
Mon cœur qui ne tient qu'à un fil
Мое сердце, которое висит на волоске.
Elle a l′éclat de la rose
У него блеск розы,
La fraîcheur du muguet de mai
Свежесть майского ландыша,
Et depuis qu'elle est éclose
И с тех пор, как он расцвел,
Tout mon être en est embaumé
Все мое существо им благоухает.
Ah, mais quelle fleur!
Ах, какой же это цветок!
Elle me tient par le cœur
Он держит меня за сердце,
Elle est tout mon bonheur
Он все мое счастье,
Elle est tout mon bonheur
Он все мое счастье.
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
Sans être botaniste
Не будучи ботаником,
Mais pour de telles fleurs
Но ради таких цветов,
Oh oui, on serait bien fleuriste
О да, стоило бы стать флористом.
J′aime une fleur
Я люблю цветок,
Je subis ses caprices
Я терплю его капризы,
J′lui consacre des heures
Я посвящаю ему часы,
Mais c'est un vrai délice
Но это настоящее наслаждение.
′Y a des fleurs qu'il faut pas toucher
Есть цветы, к которым нельзя прикасаться,
Car elles vous mordront les doigts
Потому что они уколют ваши пальцы,
D′autre faut pas les respirer
Другие нельзя вдыхать,
Leur parfum nous étouffera
Их аромат нас задушит.
Mais la fleur dont je suis cinglé
Но цветок, которым я очарован,
Me vient tout droit du paradis
Пришел ко мне прямо из рая,
Quel plaisir de s'en occuper
Какое удовольствие заботиться о нем,
Elle me fait aimer la vie
Он заставляет меня любить жизнь.
Ah, mais quelle fleur!
Ах, какой же это цветок!
Elle me tient par le cœur
Он держит меня за сердце,
Elle est tout mon bonheur
Он все мое счастье,
Elle est tout mon bonheur
Он все мое счастье.
J′aime une fleur
Я люблю цветок,
Sans être botaniste
Не будучи ботаником,
Mais pour de telles fleurs
Но ради таких цветов,
Oh oui, on serait bien fleuriste
О да, стоило бы стать флористом.
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
Je subis ses caprices
Я терплю его капризы,
J'lui consacre des heures
Я посвящаю ему часы,
Mais c′est un vrai délice
Но это настоящее наслаждение.
J′aime une fleur
Я люблю цветок,
J'aime une fleur
Я люблю цветок,
J′aime une fleur
Я люблю цветок,
J'aime une fleur
Я люблю цветок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.