Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te trouverai
I Will Find You
Entre
la
source
et
l′océan
Between
the
spring
and
the
ocean
L'éternité
et
cet
instant
Eternity
and
this
moment
Entre
la
foule
et
le
désert
Between
the
crowd
and
the
desert
Entre
la
nuit
et
la
lumière
Between
night
and
day
Je
te
trouverai,
je
te
trouverai
I
will
find
you,
I
will
find
you
Entre
un
orage
et
un
ciel
bleu
Between
a
storm
and
a
blue
sky
Entre
le
diable
et
le
bon
Dieu
Between
the
devil
and
the
good
Lord
Entre
l′enfer
et
le
grand
Nord
Between
hell
and
the
frozen
north
La
misère
et
l'île
aux
trésors
Poverty
and
the
treasure
island
Je
te
trouverai,
je
te
trouverai
I
will
find
you,
I
will
find
you
Entre
l'espoir
et
le
délire
Between
hope
and
madness
Entre
une
larme
et
un
sourire
Between
a
tear
and
a
smile
Je
te
trouverai
I
will
find
you
Je
ne
désespère
pas
I
do
not
despair
Je
te
trouverai
I
will
find
you
Je
renaîtrerai
dans
tes
bras
I
will
be
reborn
in
your
arms
Entre
la
vie
et
le
néant
Between
life
and
nothingness
Entre
une
fleur
et
un
enfant
Between
a
flower
and
a
child
Entre
la
guerre
et
l′innocence
Between
war
and
innocence
Entre
le
malheur
et
la
chance
Between
misfortune
and
luck
Je
te
trouverai,
je
te
trouverai
I
will
find
you,
I
will
find
you
Tous
mes
rêves
vont
vers
toi
All
my
dreams
go
to
you
Mais
je
meurs
à
chaque
fois
But
I
die
every
time
Que
tu
m′abandonnes
en
chemin
That
you
abandon
me
on
the
way
Attends-moi
où
que
tu
sois
Wait
for
me
wherever
you
are
Je
te
sens
si
près
parfois
I
feel
you
so
close
sometimes
Je
te
rejoindrai
demain
I
will
join
you
tomorrow
Je
te
rejoindrai
demain
I
will
join
you
tomorrow
Entre
une
étoile
et
le
hasard
Between
a
star
and
chance
Entre
un
jamais
et
un
trop
tard
Between
a
never
and
a
too
late
Ô
toi
ma
seule
vérité
Oh
you,
my
only
truth
Toi
mon
soleil,
ma
liberté
You
are
my
sun,
my
freedom
Je
te
trouverai,
je
te
trouverai
I
will
find
you,
I
will
find
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.