Salvatore Adamo - Je veilleirai sur toi - перевод текста песни на английский

Je veilleirai sur toi - Salvatore Adamoперевод на английский




Je veilleirai sur toi
I Will Watch Over You
Je passerai sur tes blessures
I will pass on your injuries
Le baume du temps
The balm of time
Je sais tous les mots de tendresse
I know all the words of tenderness
Que l'on murmure aux enfants
That we whisper to children
Tu dormiras tranquille
You will sleep peacefully
Blottie dans mes bras
Nestled in my arms
Loin des bruits de la ville
Far from the noise of the city
Je veillerai sur toi
I will watch over you
J'irai chercher sur une étoile
I will go and search upon a star
Au bout de l'infini
At the end of infinity
Un long bout du céleste voile
A long piece of the celestial veil
Pour panser ton coeur meurtri
To heal your wounded heart
Je volerai les grimoires
I will steal the spellbooks
Des plus grands sorciers
Of the greatest wizards
Un jour nous pourrons boire
One day we will be able to drink
A ton éternité
To your eternity
Ne ris pas, je ne plaisante pas
Don't laugh, I'm not joking
Désormais tu verras,
From now on you will see,
Tu pourras compter sur moi
You can count on me
C'est juré, je me range
I promise, I will conform
Aux couleurs de tes yeux
To the color of your eyes
Si je sais qu'en échange
If I know that in exchange
Tu m'aimeras un peu
You will love me a little
Je chasserais de ta mémoire
I would chase from your memory
Ceux qui t'ont fait du mal
Those who have hurt you
Il n'y aura plus que du bonheur
There will be only happiness
Dans ton histoire
In your story
Comme dans un grand bal
Like in a grand ball
tu seras reine
Where you will be queen
On ne verra que toi
We will see only you
Ni la laideur ni la peine
Neither ugliness nor pain
Ne t'atteindront plus, crois-moi
Will reach you anymore, believe me
Ne rie pas,
Don't laugh
Je ne plaisante pas
I'm not joking
Désormais tu verras,
From now on you will see,
Tu pourras compter sur moi
You can count on me
C'est juré, je me range
I promise, I will conform
Aux couleurs de tes yeux
To the color of your eyes
Si je sais qu'en échange
If I know that in exchange
Tu m'aimeras un peu
You will love me a little
Moi, qui ne sait penser qu'à moi
I, who know how to think only of myself
Moi, je veillerai sur toi
I will watch over you
Et ceux qui me disent minables
And those who call me pitiful
N'ont qu'à bien se tenir
Better watch out
Je vendrais mon passé au diable
I would sell my past to the devil
S'il le faut pour devenir
If necessary to become
Le prince charmant des fables
The prince charming of fairy tales
Il sera une fois
There will be a time
Je serai tendre et aimable
I will be tender and kind
Tu ne me reconnaîtras pas
You will not recognize me
Moi, qui ne sait penser qu'à moi
I, who know how to think only of myself
Moi, je veillerai sur toi
I will watch over you
Moi, qui ne sait penser qu'à moi
I, who know how to think only of myself
Moi, je veillerai sur toi
I will watch over you
Moi, qui ne sait penser qu'à moi
I, who know how to think only of myself
Moi, je veillerai sur toi
I will watch over you
Moi, je veillerai sur toi
I will watch over you
Moi, qui ne sait penser qu'à moi
I, who know how to think only of myself





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.