Salvatore Adamo - La Mia Vita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - La Mia Vita




La Mia Vita
My Life
La nostra storia cominciò
Our story began
Due note, due parole
Two notes, two words
Ed era già l'amore
And it was already love
Ed è vero che mi hai dato
And it is true that you gave me
I giorni miei più belli
The best days of my life
E te li ricambiavo
And I reciprocated
Ti confidai senza pudore
I confided in you without shame
I segreti del mio cuore
The secrets of my heart
Di ogni mia canzone
Of each of my songs
I miei sogni, i miei pensieri
My dreams, my thoughts
Le più care emozioni
My dearest emotions
Te li ho regalati
I have given them to you
È la mia vita
It is my life
È la mia vita, che posso farci
It is my life, what can I do
È lei che ha scelto me
It is she who chose me
È la mia vita
It is my life
Non è un inferno
It is not hell
Ma nemmeno un paradiso
But not paradise either
Il mio candore, i miei vent'anni
My candor, my twenties
Ti avevano toccato
Had touched you
Ti coprivo di fiori
I covered you with flowers
Ma con le prime nuvole
But with the first clouds
Nel cielo e nella mente
In the sky and in the mind
Senti anche il tuo gelo
I also feel your frost
Le mie gioie, le mie lacrime
My joys, my tears
La pioggia oppure il sole
The rain or the sun
Tutto decidi tu
You decide everything
Vivo nel tuo fascino
I live in your charm
Mi illudi che mi ami
You make me believe that you love me
Poi ti scordi di me
Then you forget about me
È la mia vita
It is my life
È la mia vita, che posso farci
It is my life, what can I do
È lei che ha scelto me
It is she who chose me
È la mia vita
It is my life
Non è un inferno
It is not hell
Ma nemmeno un paradiso
But not paradise either
Ho scelto le tue catene
I have chosen your chains
I miei amori, i miei amici
My loves, my friends
Sanno che tu mi tieni
Know that you hold me
Qui sul palcoscenico
Here on the stage
Io trovo la mia patria
I find my homeland
Con te mi sento bene
With you I feel good
Il diritto di essere triste
The right to be sad
Quando a volte sono giù
When I'm down sometimes
Te l'ho sacrificato
I have sacrificed it for you
Ma davanti a te esisto
But before you I exist
Rinasco ogni sera
I am reborn every night
E non rimpiango niente
And I do not regret anything
Della mia vita
Of my life
Della mia vita, che posso farci
Of my life, what can I do
È lei che ha scelto me
It is she who chose me
È la mia vita
It is my life
Non è un inferno
It is not hell
Ma nemmeno un paradiso
But not paradise either
È la mia vita
It is my life
È la mia vita, che posso farci
It is my life, what can I do
È lei che ha scelto me
It is she who chose me
È la mia vita
It is my life
Non è un inferno
It is not hell





Авторы: Salvatore Adamo, Translator Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.