Salvatore Adamo - Le Féminin Sacré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Le Féminin Sacré




Le Féminin Sacré
The Sacred Feminine
Encore un cas désespéré
Another desperate case
le féminin sacré
Where the divine feminine
Est mis à mal, est conforté
Is abused and supported
Au masculin inadapté
By an inappropriate masculine
Elle rêvait d′infini, d'immensité pour deux
She dreamed of infinity, of immensity for two
Regardait les étoiles et soupirait des voeux
Staring at the stars and whispering wishes
Elle voulait avant tout vieillir auprès de lui
She wanted, above all, to grow old with him
Gagner le pari fou de l′aimer tout une vie
To win the mad bet of loving him for a lifetime
Il voulait lui offrir tout l'or de l'univers
He wanted to offer her all the gold in the universe
Il parlait de trésor enfouis au fonds des mers
He spoke of hidden treasures at the bottom of the seas
Ce rêve inassouvi de puissance et de gloire
This unfulfilled dream of power and glory
Dressé entre elle et lui a gâché leur histoire
Raised between her and him has ruined their story
Encore un cas désespéré
Another desperate case
le féminin sacré
Where the divine feminine
Est mis à mal, est conforté
Is abused and supported
Au masculin inadapté
By an inappropriate masculine
Lui pauvre béotien n′avait rien compris
He, poor fool, understood nothing
Mais toujours sûr de lui imposait son avis
But always sure of himself, imposed his opinion
Arrachait sans regret les ailes des papillons
Tore the wings off butterflies without regret,
Quand l′enfant s'attardait au fond de sa raison
When the child lingered at the bottom of his reasons
Elle a fait le vide dans son coeur dans sa tête
She has made a void in her heart, in her head
Elle a repris ses fêtes, ses voyages, ses comètes,
She has resumed her parties, her travels, her comets,
Le laissant dans son néant
Leaving him in his nothingness
Sans faire d′éclats, tout doucement
Without making a sound, very gently
Elle est partie au petit jour
She left at dawn
Son balluchon trop plein d'amour
Her bundle too full of love
Encore un cas désespéré
Another desperate case
le féminin sacré
Where the divine feminine
Est mis à mal, est conforté
Is abused and supported
Au masculin inadapté
By an inappropriate masculine
Il est seul aujourd′hui
He is alone today
Assis sur son tas d'or
Sitting on his pile of gold
Il est triste et s′ennuie
He is sad and misses
De celle qu'il aime encore
Her whom he still loves
Elle a toujours pour elle
She still has for herself
L'infini, les étoiles
The infinity, the stars
Et des voeux à la pelle
And wishes in abundance
Qui parfois lui font mal
That sometimes hurt her
Encore un cas désespéré
Another desperate case
le féminin sacré
Where the divine feminine
Est mis à mal, est conforté
Is abused and supported
Au masculin inadapté
By an inappropriate masculine
Encore un cas désespéré
Another desperate case
le féminin sacré
Where the divine feminine
Est mis à mal, est conforté
Is abused and supported
Au masculin inadapté
By an inappropriate masculine





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.