Salvatore Adamo - Maintenant Ou Jamais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Maintenant Ou Jamais




Être ami, ce n'est rien, tu parles d'une aventure
Дружить-это ничего, ты говоришь о приключении
Hier encore, tu te souviens, c'était de la passion pure
Еще вчера, помнишь, это была чистая страсть.
Quand le monde était trop petit, nous marchions dans le ciel
Когда мир был слишком мал, мы шли по небу
Avec toi dans ma vie, c'était toujours Noël
С тобой в моей жизни всегда было Рождество.
De l'amour à la guerre, on allait à cloche-pieds
От любви к войне мы шли в колокольчик.
Nous voici en enfer, qui a tiré le premier?
Вот мы в аду, кто стрелял первым?
Mais avant le trou noir, avant l'indifférence
Но перед черной дырой, перед равнодушием
J'aurais voulu savoir s'il nous reste une chance
Я хотел бы знать, есть ли у нас шанс.
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Y'a pas de prochain arrêt
Нет следующей остановки.
On se dit tout ou on se tait
Мы все говорим друг другу или молчим.
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Maintenant ou jamais
Сейчас или никогда
Juste un dernier essai
Только одна последняя попытка
Avant les grands regrets
Перед великими сожалениями
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Je te chasse de ma mémoire et tu pars en absence
Я выгоняю тебя из своей памяти, а ты уходишь в отсутствие
Je me repeins des idées noires, je me réduis au silence
Я перекрашиваюсь в черные мысли, замолкаю.
Ou alors tu redeviens ma lumière, mon miroir
Или ты снова станешь моим светом, моим зеркалом
On se ferait plus du bien, il suffirait de le vouloir
Мы бы стали лучше, достаточно было бы захотеть.
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Y'a pas de prochain arrêt
Нет следующей остановки.
On se dit tout ou on se tait
Мы все говорим друг другу или молчим.
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Juste un dernier essai
Только одна последняя попытка
Avant les grands regrets
Перед великими сожалениями
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Je reprends tous mes mots, je décrocherai plus la lune
Я повторяю все свои слова, я больше не сниму Луну.
Menteur en gros sabots, rimailleur de fortune
Лжец в больших копытах, римейкер удачи
On repart à zéro, qu'est-ce qu'on risque après tout?
Мы начинаем с нуля, чем мы рискуем в конце концов?
On reprend le scénario au premier rendez-vous
Мы возобновим сценарий на первом свидании.
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Y'a pas de prochain arrêt
Нет следующей остановки.
On se dit tout ou on se tait
Мы все говорим друг другу или молчим.
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Maintenant ou jamais
Сейчас или никогда
Juste un dernier essai
Только одна последняя попытка
Avant les grands regrets
Перед великими сожалениями
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Juste un dernier essai
Только одна последняя попытка
Avant de tirer un trait
Прежде чем сделать черту
Sur nous deux, à jamais...
О нас обоих, навсегда...





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.