Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Mes Mains Sur Tes Hanches
Mes Mains Sur Tes Hanches
My Hands On Your Hips
Sois
pas
fâchée
si
je
te
chante
Dear
love,
please
don't
be
upset,
I'll
sing
you
Les
souvenirs
de
mes
15
ans
Memories
of
my
teenage
years
Ne
boude
pas
si
tu
es
absente
Please
don't
pout
because
I
sing
to
you
about
De
mes
rêveries
d'adolescent
Teenage
reveries
and
childhood
fears
Ces
amourettes
insignifiantes
Those
insignificant
little
loves
Ont
préparé
un
grand
amour
Prepared
me
for
a
great
love
Et
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
And
that's
why
I
sing
about
them
Et
les
présente
tour
à
tour
And
introduce
them
in
turn
Oui,
c'est
pourquoi
je
te
les
chante
Yes,
that's
why
I
sing
about
them
Et
les
présente
tour
à
tour
And
introduce
them
in
turn
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Please
let
me
put
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Don't
give
me
those
angry
looks
Oui,
tu
l'auras
ta
revanche
Yes,
you'll
get
your
revenge
Tu
seras
ma
dernière
chanson
You'll
be
my
last
song
Dans
chaque
fille
que
j'ai
connue
In
every
girl
I've
ever
known
C'est
un
peu
toi
que
je
cherchais
It's
a
little
bit
of
you
that
I
was
looking
for
Quand
dans
mes
bras
je
t'ai
tenue
When
I
finally
found
you
Moi
je
tremblais,
je
comprenais
I
felt
a
trembling,
a
sense
of
knowing
Que
tu
es
sortie
d'une
fable
That
you
had
stepped
out
of
a
fairy
tale
Pour
venir
habiter
mon
rêve
To
come
and
inhabit
my
dreams
Et
ce
serait
bien
regrettable
And
it
would
be
such
a
shame
Que
notre
amour
ainsi
s'achève
That
our
love
would
just
end
abruptly
Oui,
ce
serait
bien
regrettable
Yes,
it
would
be
such
a
shame
Que
notre
amour
ainsi
s'achève
That
our
love
would
just
end
abruptly
Mais
laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Please
let
me
put
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Don't
give
me
those
angry
looks
Oui,
tu
l'auras
ta
revanche
Yes,
you'll
get
your
revenge
Tu
seras
ma
dernière
chanson
You'll
be
my
last
song
Laisse
mes
mains
sur
tes
hanches
Let
me
put
my
hands
on
your
hips
Ne
fais
pas
ces
yeux
furibonds
Don't
give
me
those
angry
looks
Oui
tu
l'auras
ta
revanche...
Yes,
you'll
get
your
revenge...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.