Salvatore Adamo - Mon Agenda (Comment Veux-Tu Que Je T'Oublie?) - перевод текста песни на английский

Mon Agenda (Comment Veux-Tu Que Je T'Oublie?) - Salvatore Adamoперевод на английский




Mon Agenda (Comment Veux-Tu Que Je T'Oublie?)
My Agenda (How Do You Want Me To Forget You?)
D'abord me souvenir
First, I would need to remember
D'ouvrir mon agenda,
To open my agenda,
C'est déjà ça.
That's already something.
Pour y découvrir
To discover in it
C'que je dois faire de moi,
What I should do with myself,
Les prochains mois.
Over the next few months.
A l'ordre du jour,
On the agenda,
Je ne lis que ton nom
I only read your name
Tout au long,
Throughout it,
C'est plus que de l'amour,
It is more than love,
ça tourne à l'obsession,
It's becoming an obsession,
Mais c'est bon.
But that's ok.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Mon agenda
My agenda
Ne me le permet pas.
Won't allow me to.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
C'est toi qui embellit ma vie,
It is you who brightens my life,
En te penchant tendrement sur mon cœur.
By leaning tenderly over my heart.
Je tourne la page pour voir le lendemain,
I turn the page to see the next day,
T'es toujours là.
You are still there.
Ton nom dans un cœur, bien à côté du mien,
Your name in a heart, right next to mine,
On n'se moque pas.
We are not making a joke of this.
On a rendez-vous
We have an appointment
De quart d'heure en quart d'heure,
Every quarter of an hour,
C'est écrit là.
It's written there.
J'ai juste le temps d'aller t'acheter des fleurs
I just have time to go buy you some flowers
Et me voilà.
And here I am.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Mon agenda
My agenda
Ne me le permet pas.
Won't allow me to.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
C'est toi qui embellit ma vie
It is you who brightens my life
En te penchant tendrement sur mon cœur.
By leaning tenderly over my heart.
Tu vois mon amour,
You see my love,
Que même en travaillant,
That even while working,
Je penses à toi.
I am thinking of you.
Je passes tour à tour,
I move alternately,
D'un rêve à un bilan,
From a dream to a review,
J'suis fort tu vois.
I am strong you see.
Et même si parfois,
And even if sometimes,
J'entends mon directeur,
I hear my boss,
Oh là,
Oh my,
Qui m'rappelle sur terre,
Who calls me back to earth,
Pour voir si j'suis bien là,
To see if I am really there,
Tu n'me quittes pas.
You never leave me.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Mon agenda
My agenda
Ne me le permet pas.
Won't allow me to.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
C'est toi qui embellit ma vie
It is you who brightens my life
En te penchant tendrement sur mon cœur.
By leaning tenderly over my heart.
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublies,
How do you want me to forget you,
Comment veux-tu que je t'oublie
How do you want me to forget you





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.