Salvatore Adamo - Mon Agenda (Comment Veux-Tu Que Je T'Oublie?) - перевод текста песни на русский




Mon Agenda (Comment Veux-Tu Que Je T'Oublie?)
Мой ежедневник (Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?)
D'abord me souvenir
Сначала вспомнить бы
D'ouvrir mon agenda,
Открыть мой ежедневник,
C'est déjà ça.
Уже хоть что-то.
Pour y découvrir
Чтобы обнаружить там,
C'que je dois faire de moi,
Что мне делать с собой
Les prochains mois.
В ближайшие месяцы.
A l'ordre du jour,
В порядке дня
Je ne lis que ton nom
Я читаю только твое имя
Tout au long,
Снова и снова,
C'est plus que de l'amour,
Это больше, чем любовь,
ça tourne à l'obsession,
Это становится навязчивой идеей,
Mais c'est bon.
Но это хорошо.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Mon agenda
Мой ежедневник
Ne me le permet pas.
Мне этого не позволяет.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
C'est toi qui embellit ma vie,
Это ты украшаешь мою жизнь,
En te penchant tendrement sur mon cœur.
Нежно склоняясь над моим сердцем.
Je tourne la page pour voir le lendemain,
Я переворачиваю страницу, чтобы увидеть завтрашний день,
T'es toujours là.
Ты всё ещё здесь.
Ton nom dans un cœur, bien à côté du mien,
Твое имя в сердечке, рядом с моим,
On n'se moque pas.
Над нами не смеются.
On a rendez-vous
У нас свидание
De quart d'heure en quart d'heure,
Каждые четверть часа,
C'est écrit là.
Так здесь написано.
J'ai juste le temps d'aller t'acheter des fleurs
У меня только время сбегать купить тебе цветы
Et me voilà.
И вот я здесь.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Mon agenda
Мой ежедневник
Ne me le permet pas.
Мне этого не позволяет.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
C'est toi qui embellit ma vie
Это ты украшаешь мою жизнь,
En te penchant tendrement sur mon cœur.
Нежно склоняясь над моим сердцем.
Tu vois mon amour,
Ты видишь, моя любовь,
Que même en travaillant,
Что даже работая,
Je penses à toi.
Я думаю о тебе.
Je passes tour à tour,
Я перехожу по очереди
D'un rêve à un bilan,
От мечты к отчету,
J'suis fort tu vois.
Я сильный, ты видишь.
Et même si parfois,
И даже если иногда
J'entends mon directeur,
Я слышу своего директора,
Oh là,
Ох, là,
Qui m'rappelle sur terre,
Который возвращает меня на землю,
Pour voir si j'suis bien là,
Чтобы проверить, здесь ли я,
Tu n'me quittes pas.
Ты меня не покидаешь.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Mon agenda
Мой ежедневник
Ne me le permet pas.
Мне этого не позволяет.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
C'est toi qui embellit ma vie
Это ты украшаешь мою жизнь,
En te penchant tendrement sur mon cœur.
Нежно склоняясь над моим сердцем.
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublies,
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл,
Comment veux-tu que je t'oublie
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.