Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Agenda (Comment Veux-Tu Que Je T'Oublie?)
Мой ежедневник (Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?)
D'abord
me
souvenir
Сначала
вспомнить
бы
D'ouvrir
mon
agenda,
Открыть
мой
ежедневник,
C'est
déjà
ça.
Уже
хоть
что-то.
Pour
y
découvrir
Чтобы
обнаружить
там,
C'que
je
dois
faire
de
moi,
Что
мне
делать
с
собой
Les
prochains
mois.
В
ближайшие
месяцы.
A
l'ordre
du
jour,
В
порядке
дня
Je
ne
lis
que
ton
nom
Я
читаю
только
твое
имя
Tout
au
long,
Снова
и
снова,
C'est
plus
que
de
l'amour,
Это
больше,
чем
любовь,
ça
tourne
à
l'obsession,
Это
становится
навязчивой
идеей,
Mais
c'est
bon.
Но
это
хорошо.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Mon
agenda
Мой
ежедневник
Ne
me
le
permet
pas.
Мне
этого
не
позволяет.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
C'est
toi
qui
embellit
ma
vie,
Это
ты
украшаешь
мою
жизнь,
En
te
penchant
tendrement
sur
mon
cœur.
Нежно
склоняясь
над
моим
сердцем.
Je
tourne
la
page
pour
voir
le
lendemain,
Я
переворачиваю
страницу,
чтобы
увидеть
завтрашний
день,
T'es
toujours
là.
Ты
всё
ещё
здесь.
Ton
nom
dans
un
cœur,
bien
à
côté
du
mien,
Твое
имя
в
сердечке,
рядом
с
моим,
On
n'se
moque
pas.
Над
нами
не
смеются.
On
a
rendez-vous
У
нас
свидание
De
quart
d'heure
en
quart
d'heure,
Каждые
четверть
часа,
C'est
écrit
là.
Так
здесь
написано.
J'ai
juste
le
temps
d'aller
t'acheter
des
fleurs
У
меня
только
время
сбегать
купить
тебе
цветы
Et
me
voilà.
И
вот
я
здесь.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Mon
agenda
Мой
ежедневник
Ne
me
le
permet
pas.
Мне
этого
не
позволяет.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
C'est
toi
qui
embellit
ma
vie
Это
ты
украшаешь
мою
жизнь,
En
te
penchant
tendrement
sur
mon
cœur.
Нежно
склоняясь
над
моим
сердцем.
Tu
vois
mon
amour,
Ты
видишь,
моя
любовь,
Que
même
en
travaillant,
Что
даже
работая,
Je
penses
à
toi.
Я
думаю
о
тебе.
Je
passes
tour
à
tour,
Я
перехожу
по
очереди
D'un
rêve
à
un
bilan,
От
мечты
к
отчету,
J'suis
fort
tu
vois.
Я
сильный,
ты
видишь.
Et
même
si
parfois,
И
даже
если
иногда
J'entends
mon
directeur,
Я
слышу
своего
директора,
Qui
m'rappelle
sur
terre,
Который
возвращает
меня
на
землю,
Pour
voir
si
j'suis
bien
là,
Чтобы
проверить,
здесь
ли
я,
Tu
n'me
quittes
pas.
Ты
меня
не
покидаешь.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Mon
agenda
Мой
ежедневник
Ne
me
le
permet
pas.
Мне
этого
не
позволяет.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
C'est
toi
qui
embellit
ma
vie
Это
ты
украшаешь
мою
жизнь,
En
te
penchant
tendrement
sur
mon
cœur.
Нежно
склоняясь
над
моим
сердцем.
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublies,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл,
Comment
veux-tu
que
je
t'oublie
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.