Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Mon Cinema
J′viens
t'faire
mon
cinéma
I
come
to
make
my
film
for
you
Tu
m′crois
ou
tu
m'crois
pas
You
believe
me
or
not
J'viens
t′jouer
la
grande
scène
I
come
to
play
the
grand
scene
J′viens
t'chanter
la
rengaine
I
come
to
sing
you
the
ditty
Je
t′aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
J′viens
t'faire
mon
cinéma
I
come
to
make
my
film
for
you
J′sais
pas
c'qui
m'arrive
là
I
don't
know
what's
wrong
with
me
J′ai
beau
m′répéter
qu'c′est
trop
bête
I
keep
telling
myself
that
it's
very
silly
Ça
n'tourne
plus
rond
dans
ma
p′tite
tête
Things
are
not
turning
right
in
my
little
head
Je
t'aime,
je
t′aime
I
love
you,
I
love
you
V'là
qu'il
pleut
là
dans
mes
yeux
This
is
what
happens
when
it
rains
in
my
eyes
C′est
ennuyeux
quand
l′ciel
est
bleu
It's
really
annoying
when
the
sky
is
blue
Et
j'ai
la
voix
qui
s′désaccorde
And
my
voice
is
starting
to
get
out
of
tune
J'viens
t′faire
mon
cinéma
I
come
to
make
my
film
for
you
Ne
me
r'garde
pas
comme
ça
Don't
look
at
me
like
that
Je
comprends
bien
que
tu
t'méfies
I
very
well
understand
that
you
are
watching
me
Mais
si
tu
veux
je
te
le
crie
But
if
you
want,
I
can
shout
it
out
to
you
J'viens
t′faire
mon
cinéma
I
come
to
make
my
film
for
you
Le
coup
du
pardonne-moi
The
old
forgive
me
trick
Tiens
si
tu
veux
j'me
mets
à
genoux
If
you
want,
I
will
get
down
on
my
knees
Mais
nom
de
nom,
reviens
chez
nous
But
for
heaven's
sake,
come
back
to
us
Je
t′aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
Je
t′aime,
je
t'aime.
I
love
you,
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.