Текст и перевод песни Salvatore Adamo - N'Est-Ce Pas Merveilleux?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'Est-Ce Pas Merveilleux?
Isn't It Wonderful?
Dis,
n'est-ce
pas
merveilleux?
Say,
isn't
it
wonderful?
La
plage
est
là
pour
nous
seuls
The
beach
is
ours,
we're
all
alone
Dis,
n'est-ce
pas
merveilleux?
Say,
isn't
it
wonderful?
La
vague
danse
sur
les
écueils
The
waves
dance
on
the
reefs
Cette
lune
qui
dort
The
moon
is
sleeping
Dans
un
ciel
tout
en
or
In
a
sky
of
gold
Et
ce
vent
qui
nous
berce
And
the
wind
cradles
us
N'est-ce
pas
merveilleux?
Isn't
it
wonderful?
Et
ta
main
dans
la
mienne
And
your
hand
in
mine
Et
ton
coeur
près
du
mien
And
your
heart
close
to
mine
L'éternelle
rengaine
The
eternal
refrain
C'est
quand
même
merveilleux
It's
still
wonderful
Oui,
c'est
quand
même
merveilleux
Yes,
it's
still
wonderful
Dis,
n'est-ce
pas
merveilleux?
Say,
isn't
it
wonderful?
Écoutes
l'onde
qui
chante
Listen
to
the
waves
singing
Dis,
fermes
les
yeux
Say,
close
your
eyes
Retiens
l'heure
présente
Remember
this
moment
Cette
nuit
de
velours
This
velvet
night
Et
ce
souffle
d'amour
And
this
breath
of
love
Pour
deux
coeurs
amoureux
For
two
hearts
in
love
N'est-ce
pas
merveilleux?
Isn't
it
wonderful?
Et
si
ce
n'est
qu'un
rêve
And
if
it's
only
a
dream
Quelques
images
brèves
A
few
fleeting
images
Il
s'agit
de
nous
deux
It's
about
you
and
me
C'est
quand
même
merveilleux
It's
still
wonderful
Oui,
c'est
quand
même
merveilleux
Yes,
it's
still
wonderful
Oui,
c'est
quand
même
merveilleux
Yes,
it's
still
wonderful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo, Aimable Donfut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.