Salvatore Adamo - N'Est-Ce Pas Merveilleux? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - N'Est-Ce Pas Merveilleux?




N'Est-Ce Pas Merveilleux?
Isn't It Wonderful?
Dis, n'est-ce pas merveilleux?
Say, isn't it wonderful?
La plage est pour nous seuls
The beach is ours, we're all alone
Dis, n'est-ce pas merveilleux?
Say, isn't it wonderful?
La vague danse sur les écueils
The waves dance on the reefs
Cette lune qui dort
The moon is sleeping
Dans un ciel tout en or
In a sky of gold
Et ce vent qui nous berce
And the wind cradles us
N'est-ce pas merveilleux?
Isn't it wonderful?
Et ta main dans la mienne
And your hand in mine
Et ton coeur près du mien
And your heart close to mine
L'éternelle rengaine
The eternal refrain
C'est quand même merveilleux
It's still wonderful
Oui, c'est quand même merveilleux
Yes, it's still wonderful
Dis, n'est-ce pas merveilleux?
Say, isn't it wonderful?
Écoutes l'onde qui chante
Listen to the waves singing
Dis, fermes les yeux
Say, close your eyes
Retiens l'heure présente
Remember this moment
Cette nuit de velours
This velvet night
Et ce souffle d'amour
And this breath of love
Pour deux coeurs amoureux
For two hearts in love
N'est-ce pas merveilleux?
Isn't it wonderful?
Et si ce n'est qu'un rêve
And if it's only a dream
Quelques images brèves
A few fleeting images
Il s'agit de nous deux
It's about you and me
C'est quand même merveilleux
It's still wonderful
Oui, c'est quand même merveilleux
Yes, it's still wonderful
Oui, c'est quand même merveilleux
Yes, it's still wonderful





Авторы: Salvatore Adamo, Aimable Donfut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.