Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Ne t'en va pas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne t'en va pas (Live)
Не уходи (Live)
Ce
n'est
qu'un
nuage
Это
всего
лишь
облако
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
C'est
pas
la
première
fois
Это
не
первый
раз
Laisse
passer
l'orage
Пусть
пройдет
гроза
C'est
vrai,
le
ciel
est
bleu
Это
правда,
небо
голубое
Mais
au
fond
de
tes
yeux
Но
в
глубине
твоих
глаз
Dans
des
éclairs
de
feu
Вспышками
огня
Ma
vie
vole
en
éclats
Моя
жизнь
разлетается
на
осколки
Ignore-moi
si
tu
veux
Игнорируй
меня,
если
хочешь
Rends-moi
fou,
malheureux
Сведи
меня
с
ума,
сделай
несчастным
Mais
reste
avec
moi
Но
останься
со
мной
Tue-moi
à
petit
feu
Убивай
меня
медленно
Je
mourrai
amoureux
Я
умру
влюбленным
Ce
sera
toujours
mieux
Это
всегда
будет
лучше
Que
de
vivre
sans
toi
Чем
жить
без
тебя
Ce
serait
dommage
Было
бы
жаль
Je
suis
pas
celui
que
tu
crois
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь
Y
a
pas
que
du
mal
en
moi
Во
мне
есть
не
только
плохое
Me
jette
pas
comme
ça
Не
бросай
меня
так
Je
peux
encore
te
servir
Я
еще
могу
тебе
пригодиться
Je
ferai
le
clown
pour
te
faire
rire
Я
буду
клоуном,
чтобы
тебя
рассмешить
Je
déroulerai
sans
rien
dire
Я
расстелю,
ничего
не
говоря,
Des
tapis
sous
tes
pas
Ковры
под
твоими
ногами
Moi
qui
t'ai
fait
souffrir
Я,
который
причинил
тебе
страдания
Qui
mérite
le
pire
Который
заслуживает
худшего
Je
suis
prêt
à
subir
Я
готов
подчиниться
Je
serai
ton
miroir
Я
буду
твоим
зеркалом
Je
te
dirai
tous
les
soirs
Я
буду
говорить
тебе
каждый
вечер
Que
tu
es
la
plus
belle
Что
ты
самая
красивая
Et,
qui
sait,
un
matin
И,
кто
знает,
однажды
утром
Un
mot,
un
geste,
un
rien
Слово,
жест,
мелочь
Te
touchera
enfin
Наконец
тронет
тебя
Tu
me
tendras
la
main
Ты
протянешь
мне
руку
Ce
n'est
qu'un
nuage
Это
всего
лишь
облако
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.