Salvatore Adamo - Nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Nous




Nous
Мы
Nous, c'est un peu fou
Мы с тобой, это немного безумно,
C'est gris, c'est bleu, c'est arc-en-ciel
Это серое, это голубое, это радуга.
Nous, c'est beau, c'est doux
Мы с тобой, это прекрасно, это нежно,
C'est un baiser au goût de miel
Это поцелуй со вкусом меда.
Nous, c'est un peu fou
Мы с тобой, это немного безумно,
Ça pleure et ça rit aux éclats
Это плач и смех до упаду.
Nous, c'est malgré tout
Мы с тобой, это несмотря ни на что,
La fête qui n'en finit pas
Праздник, который не кончается.
Nous, c'est un manteau d'azur
Мы с тобой, это лазурное покрывало
Sur les chagrins de la vie
Над печалями жизни.
Nous, c'est comme un vin trop pur
Мы с тобой, как слишком чистое вино,
Nous, c'est un grain de folie
Мы с тобой, это крупица безумия.
Nous, c'est la petite fleur
Мы с тобой, это маленький цветок,
Qu'on a piétinée cent fois
Который растоптали сто раз,
Mais qui résiste dans nos cœurs
Но который живет в наших сердцах,
Têtue comme toi plus moi
Упрямый, как ты и я вместе взятые.
Nous, c'est Arlequin
Мы с тобой, это Арлекин,
Qui jongle avec Terre et Soleil
Который жонглирует Землей и Солнцем.
Nous, c'est un lutin
Мы с тобой, это проказник,
Qui joue du trombone au réveil
Который играет на тромбоне по утрам.
Nous, c'est le monde enchanté
Мы с тобой, это волшебный мир
De deux gosses magiciens
Двух детей-волшебников.
Nous, c'est un château hanté
Мы с тобой, это замок с привидениями,
Aux fantômes musiciens
С привидениями-музыкантами.
Nous, c'est un curieux miroir
Мы с тобой, это странное зеркало,
Qui reflète toi pour moi
Которое отражает тебя для меня.
Nous, c'est un rayon d'espoir
Мы с тобой, это луч надежды,
C'est un feu de joie
Это костер радости.
Nous, c'est un oiseau
Мы с тобой, это птица,
Qui vole plus haut que le temps
Которая парит выше времени.
Nous, c'est un ruisseau
Мы с тобой, это ручей,
Qui fait la nique à l'océan
Который смеется над океаном.
Nous, c'est un tout petit bal
Мы с тобой, это маленький бал
Pour deux âmes vagabondes
Для двух блуждающих душ.
Nous, c'est un son de cristal
Мы с тобой, это звук хрусталя,
Même quand l'orage gronde
Даже когда гремит гроза.
Nous, c'est quand les blés sont blonds
Мы с тобой, это когда колосья золотые,
Nous, c'est l'éternel été
Мы с тобой, это вечное лето.
Nous, c'est le grand tourbillon
Мы с тобой, это огромный вихрь,
Nous, c'est la liberté
Мы с тобой, это свобода.
Nous, c'est un peu fou
Мы с тобой, это немного безумно,
Et j'ai envie de le crier
И я хочу кричать об этом.
Nous, nous à genoux
Мы с тобой, на коленях,
C'est un "je t'aime" au monde entier
Это люблю тебя" всему миру.
Nous, c'est un peu fou
Мы с тобой, это немного безумно,
Et j'ai envie de le crier
И я хочу кричать об этом.
Nous, nous à genoux
Мы с тобой, на коленях,
C'est un "je t'aime" au monde entier
Это люблю тебя" всему миру.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.